Results for commettons translation from French to English

French

Translate

commettons

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

nous commettons tous des erreurs.

English

we do make mistakes.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous ne commettons aucune atrocité.

English

we do not commit any atrocities.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous ne commettons pas d'erreurs.

English

we don't make mistakes.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

toutefois, ne commettons pas d'erreurs.

English

let us make no mistake, however.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

French

dans la vie, nous commettons tous des erreurs.

English

this is where you are.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

5. nous nous commettons au bénéfice commun :

English

5. we commit ourselves to common profit:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je pense que nous commettons une grave erreur.

English

i think we are making a big mistake.

Last Update: 2013-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ne commettons pas cette erreur, je vous en prie.

English

let us not fall behind this compromise in europe.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

French

ne commettons donc pas la même erreur que dom mintoff.

English

let us not, therefore, make the same mistake as dom mintoff.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

French

en ce moment, nous commettons deux infractions au règlement.

English

i assume your group will join with the others in congratulating mr apolinário.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ne commettons pas les mêmes erreurs au niveau européen.

English

let us not repeat the same mistakes at the european level.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:

French

si nous commettons des erreurs, des personnes peuvent mourir.

English

if we make mistakes, then people can die.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous pouvons facilement dire que nous ne commettons pas l’idolâtrie

English

we can easily say, do not be silly. we do not commit idolatry.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous commettons l’adultère et la fornification comme un droit.

English

we commit adultery, and fornication as a right,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous aimons être originaux et nous nous commettons entièrement à chaque projet.

English

we put a considerate amount of passion in each of our project and the results are outstanding.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

sinon nous commettons un crime contre l'avenir de nos enfants.

English

otherwise we are committing a crime against our children's future.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

French

nous devrions être suffisamment honnêtes pour reconnaître nos erreurs lorsque nous en commettons.

English

i trust that the college of quaestors will follow up this proposal.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je pense que, nous aussi, nous commettons de temps en temps des erreurs.

English

in my opinion, we too make mistakes every now and again.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

French

nous commettons une grave injustice envers un grand nombre d'anciens combattants.

English

we are doing a grave injustice to many of our veterans.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela pourrait également être reconnu par les éleveurs britanniques- nous commettons tous des erreurs.

English

that could be accepted by british farmers- we all make mistakes.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
9,570,976,897 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK