Results for constaterons translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

constaterons

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

je suis certain que nous le constaterons lors du vote de demain.

English

i am sure we will find that tomorrow in the vote.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

French

nous constaterons alors que santer fait bien ce qu' il veut.

English

so at some point, we have to conclude that what mr santer is doing is what he wants to do.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

French

comme nous le constaterons, ce n'est pas nécessairement le cas.

English

workers in that environment are likely to find such an environment extremely enriching.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous constaterons une fois de plus que nous avons épuisé les remèdes constitutionnels.

English

we will see once again that those constitutional remedies have been exhausted.

Last Update: 2013-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous continuerons aussi à souligner les progrès accomplis lorsque nous en constaterons.

English

we will also continue to give credit for progress where credit is due.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous le constaterons encore très clairement au cours du débat sur l' élargissement.

English

this will be shown very clearly in the remainder of the debate.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:

French

nous constaterons les progrès réalisés depuis lors et définirons de nouveaux objectifs dans nos relations.

English

we will take note of the progress made since then and establish new objectives for our relations.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

French

nous constaterons que la présentation améliorée des rapports au parlement n'a rien amélioré du tout.

English

we find that the improved reporting to parliament is no improvement at all.

Last Update: 2013-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en outre, la performance économique du madawaska, comme nous le constaterons, est relativement bonne.

English

madawaska’s economic performance, as we will see, is relatively good.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

lorsque nous aurons des renseignements, nous constaterons peut-être des progrès importants dans certains domaines.

English

once the information comes in, we might see some significant progress made in some areas.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tout de même, le dossier a été acheminé difficilement, comme nous le constaterons un peu plus loin dans ce chapitre.

English

nevertheless, the issue had its ups and downs, as we shall see later in this chapter.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

examinons de plus près ce principe, toutefois, et nous constaterons que l'intégralité va de pair avec la justice.

English

delve deeper, however, and you will see that comprehensiveness again means we practice fairness.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

autrement, nous constaterons que nous ne pourrons dégager de majorité sur un certain nombre de votes pour lesquels certains détiennent des intérêts légitimes.

English

otherwise we shall find we are short of majorities on a number of votes where people legitimately have interests.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:

French

j'espère qu'après le 1er  juin, nous constaterons que c'est bel et bien le cas.

English

from that date, we want the world bank to continue working on the positive aspects that have characterised the presidency of mr james d. wolfensohn over the last 10 years.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si nous envisageons ces fonds de la sorte, nous constaterons qu’ il existe de nombreuses nouvelles perspectives s’ ouvrant à nous.

English

if we take this approach to these funds, we will see that there are many fresh opportunities open to us.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

French

nous constaterons qu' à l' avenir, le choc des intérêts nationaux et régionaux sera plus fort encore qu' auparavant.

English

we will see that this conflict of national and regional interests will be even more pronounced in the future than it has been in the past.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

French

en irlande du nord, nous ne constaterons aucun changement tant que nos services de l'aménagement n'adopteront pas une approche totalement différente.

English

there is no doubt of the need to diversify, but there are not many new ideas out there.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

donc, au fur et à mesure du réchauffement, nous constaterons « une hausse choquante du prix » des pâtes alimentaires et du pain.

English

so, as warming increases, we will see “shockingly high prices” for pasta and bread.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

comme nous le constaterons ci-après, d’autres facteurs peuvent aussi avoir contribué à faire grimper les coûts de l’aide juridique.

English

as will be seen below, other factors may also have been driving legal aid costs.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,733,263,383 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK