Je was op zoek naar: constaterons (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

constaterons

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

je suis certain que nous le constaterons lors du vote de demain.

Engels

i am sure we will find that tomorrow in the vote.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

nous constaterons alors que santer fait bien ce qu' il veut.

Engels

so at some point, we have to conclude that what mr santer is doing is what he wants to do.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

comme nous le constaterons, ce n'est pas nécessairement le cas.

Engels

workers in that environment are likely to find such an environment extremely enriching.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous constaterons une fois de plus que nous avons épuisé les remèdes constitutionnels.

Engels

we will see once again that those constitutional remedies have been exhausted.

Laatste Update: 2013-05-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous continuerons aussi à souligner les progrès accomplis lorsque nous en constaterons.

Engels

we will also continue to give credit for progress where credit is due.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous le constaterons encore très clairement au cours du débat sur l' élargissement.

Engels

this will be shown very clearly in the remainder of the debate.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Frans

nous constaterons les progrès réalisés depuis lors et définirons de nouveaux objectifs dans nos relations.

Engels

we will take note of the progress made since then and establish new objectives for our relations.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

nous constaterons que la présentation améliorée des rapports au parlement n'a rien amélioré du tout.

Engels

we find that the improved reporting to parliament is no improvement at all.

Laatste Update: 2013-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en outre, la performance économique du madawaska, comme nous le constaterons, est relativement bonne.

Engels

madawaska’s economic performance, as we will see, is relatively good.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

lorsque nous aurons des renseignements, nous constaterons peut-être des progrès importants dans certains domaines.

Engels

once the information comes in, we might see some significant progress made in some areas.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tout de même, le dossier a été acheminé difficilement, comme nous le constaterons un peu plus loin dans ce chapitre.

Engels

nevertheless, the issue had its ups and downs, as we shall see later in this chapter.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

examinons de plus près ce principe, toutefois, et nous constaterons que l'intégralité va de pair avec la justice.

Engels

delve deeper, however, and you will see that comprehensiveness again means we practice fairness.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

autrement, nous constaterons que nous ne pourrons dégager de majorité sur un certain nombre de votes pour lesquels certains détiennent des intérêts légitimes.

Engels

otherwise we shall find we are short of majorities on a number of votes where people legitimately have interests.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Frans

j'espère qu'après le 1er  juin, nous constaterons que c'est bel et bien le cas.

Engels

from that date, we want the world bank to continue working on the positive aspects that have characterised the presidency of mr james d. wolfensohn over the last 10 years.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

si nous envisageons ces fonds de la sorte, nous constaterons qu’ il existe de nombreuses nouvelles perspectives s’ ouvrant à nous.

Engels

if we take this approach to these funds, we will see that there are many fresh opportunities open to us.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

nous constaterons qu' à l' avenir, le choc des intérêts nationaux et régionaux sera plus fort encore qu' auparavant.

Engels

we will see that this conflict of national and regional interests will be even more pronounced in the future than it has been in the past.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Frans

en irlande du nord, nous ne constaterons aucun changement tant que nos services de l'aménagement n'adopteront pas une approche totalement différente.

Engels

there is no doubt of the need to diversify, but there are not many new ideas out there.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

donc, au fur et à mesure du réchauffement, nous constaterons « une hausse choquante du prix » des pâtes alimentaires et du pain.

Engels

so, as warming increases, we will see “shockingly high prices” for pasta and bread.

Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

comme nous le constaterons ci-après, d’autres facteurs peuvent aussi avoir contribué à faire grimper les coûts de l’aide juridique.

Engels

as will be seen below, other factors may also have been driving legal aid costs.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,733,174,785 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK