Results for courtoisement translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

courtoisement.

English

courtoisement.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mon ami s’inclina courtoisement.

English

my friend bowed his compliments.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les partis se séparèrent courtoisement, mais froidement.

English

the two sides parted politely but coolly.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces photos sont courtoisement envoyés par hugues tournay de france.

English

the following pictures are courtesy of hugues tournay from france.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la photo des shivaliks a été courtoisement fournies par karamjeet singh.

English

the photo of the shivaliks is courtesy of karamjeet singh.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

aly, respectueux, introduit l'homme en noir qui se présente courtoisement :

English

aly introduces respectfully the man in black who presents himself courteously.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

chun est très curieuse des coutumes locales et se plie courtoisement à l'invitation des occidentaux.

English

with a keen interest in the local customs, chun courteously accepts the europeans' invitation.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il peut l' exprimer fermement, mais courtoisement, comme il le fait aujourd' hui.

English

that can be expressed firmly but courteously, as parliament is doing today.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

French

les preuves abondent de ce black-out aussi hermétique que courtoisement opposé au parlement européen.

English

thanks to their efforts, the european parliament has been able to maintain a dialogue with the commission of whom the director general and commissioner have kindly come here to respond to the worries expressed by our mem­bers. i thank them for their courtesy.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

chers collègues, je vous invite, quand une question est posée, à écouter courtoisement la réponse.

English

i would encourage members that if the question is asked they have the courtesy to listen to the response.

Last Update: 2013-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la cour se félicite des locaux où elle est installée à la haye et remercie le gouvernement hôte des services qu'il met si courtoisement à sa disposition.

English

the court is appreciative of the facilities of the hague and the courtesies of the host government.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

À new york en 1916, il joua contre 20 adversaires sans voir les échiquiers, gagna 19 parties et annula la dernière tout en conversant courtoisement avec les adversaires et les spectateurs.

English

at new york in 1916, he once played twenty opponents without sight of a board and won nineteen games and drew one, while engaging in polite conversation with opponents and spectators.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le ministre principal de gibraltar et le chef de l'opposition ont rappelé très courtoisement et diplomatiquement au comité ses obligations à l'égard de gibraltar.

English

the chief minister of gibraltar and the leader of the opposition had very courteously and diplomatically reminded the committee of its obligations towards gibraltar.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la question est de savoir si le choix se fait réunion par réunion ou structure par structure et nous avons expliqué, gentiment et courtoisement, mais clairement et fermement, notre avis sur le sujet.

English

the question is whether the choice is meeting by meeting or structure by structure and we have made it gently and courteously but firmly clear what our view is of the matter.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

French

pierre gaudet mon collègue du nouveau-brunswick, du ministère du patrimoine, jean-bernard lafontaine a accepté très courtoisement de présenter la synthèse du symposium.

English

pierre gaudet my new brunswick colleague from canadian heritage, jean-bernard lafontaine, has very kindly agreed to present the symposium summary.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous proposons courtoisement à la partie sud de ne pas recourir à des actes irresponsables qui consistent à amener les moyens de frappe nucléaire des Étatsunis, qui sont dangereux, en corée du sud et dans les zones alentour, en profitant de cette occasion.

English

we courteously propose that the south side not resort to reckless acts of bringing dangerous nuclear strike means of the u.s. to south korea and to areas around it, taking this occasion as an opportunity.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je considère que, si un député européen est invité par un huissier à éteindre sa cigarette, il a le devoir de donner acte courtoisement à l' huissier de faire son devoir et de l' en remercier.

English

in my opinion, if a member of the european parliament is asked to put out his cigarette by an usher, it is his duty to acknowledge civilly that the usher is doing his duty and thank him for it.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

French

j' ai déjà soulevé la question et mme la présidente m' a courtoisement transmis une réponse qui, selon moi, n' est pas conforme au règlement car si le règlement parle d' une semaine, il ne peut s' agir de sept jours ouvrables: sept jours peuvent correspondre à sept jours calendrier ou ouvrables mais certes pas à une semaine.

English

i had already raised this point and the president has kindly sent me a reply which, however, i do not believe conforms to the rules of procedure because, if the rules of procedure says one week, then one week cannot be understood to mean seven working days.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
7,781,531,122 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK