Results for craigne translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

craigne

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

que personne ne le craigne !

English

let no man fear it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

que monsieur ne craigne pas de respirer.

English

"what fine oxygen! let master have no fears about breathing.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

que personne ne craigne une catastrophe inévitable!

English

let no one fear what he cannot avoid.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pour la haine que je règne, me craigne, gangrène

English

do it, do it, do it, do it

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

que ton cœur donc ne se trouble pas et ne craigne rien.

English

let not your heart be troubled, therefore, nor let it be afraid.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

qu'on ne craigne pas d'exposer publiquement la question.

English

do not be afraid to put it on the plate for them.

Last Update: 2013-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est d'ailleurs la seule chose que je craigne vraiment.

English

that and that alone is what i fear.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en principe, il ne peut l'être, mais nombreux sont ceux qui le craigne.

English

if required, it is possible downstream sections Τη by a different section-grouping system, to change the alarm and stopping distances.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi, afin que tout israël entende et craigne.

English

so you shall purge the evil from your midst, and all israel shall hear, and fear.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

o : mais près de toi se trouve le pardon pour que l'homme te craigne.

English

l: but in you, lord, there is forgiveness, that you may be revered.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

8 que toute la terre craigne l’Éternel; que tous les habitants du monde le redoutent!

English

8 let all the earth fear the lord; let all the inhabitants of the world stand in awe of him.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

8 que toute la terre craigne l'Éternel! que tous les habitants du monde tremblent devant lui!

English

8 let all the earth fear the lord: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 5
Quality:

French

se pourrait-il qu’ elle craigne réellement de tirer l’ oreille au grand géant jaune?

English

textiles yesterday, shoes today, what will it be tomorrow?

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

French

33:8 que toute la terre craigne l'Éternel; que tous les habitants du monde le redoutent!

English

33:8 let all the earth fear jehovah; let all the inhabitants of the world stand in awe of him.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

25:12 est-il un homme qui craigne yahvé, il le remet dans la voie qu'il faut prendre;

English

25:12 what man is he that feareth the lord? him shall he teach in the way that he shall choose.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

est‑ce qu’il faut que je craigne l’autre personne pour obtenir une ordonnance d’interdiction de communiquer?

English

do i have to fear the other person to get a restraining order?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

19 et que je te guide vers ton seigneur afin que tu le craignes?

English

19 and i will guide you to your lord so that you should fear.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,776,195,264 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK