Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
que personne ne le craigne !
let no man fear it.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
que monsieur ne craigne pas de respirer.
"what fine oxygen! let master have no fears about breathing.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
que personne ne craigne une catastrophe inévitable!
let no one fear what he cannot avoid.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pour la haine que je règne, me craigne, gangrène
do it, do it, do it, do it
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
que ton cœur donc ne se trouble pas et ne craigne rien.
let not your heart be troubled, therefore, nor let it be afraid.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qu'on ne craigne pas d'exposer publiquement la question.
do not be afraid to put it on the plate for them.
Senast uppdaterad: 2013-03-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c'est d'ailleurs la seule chose que je craigne vraiment.
that and that alone is what i fear.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en principe, il ne peut l'être, mais nombreux sont ceux qui le craigne.
if required, it is possible downstream sections Τη by a different section-grouping system, to change the alarm and stopping distances.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi, afin que tout israël entende et craigne.
so you shall purge the evil from your midst, and all israel shall hear, and fear.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o : mais près de toi se trouve le pardon pour que l'homme te craigne.
l: but in you, lord, there is forgiveness, that you may be revered.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
8 que toute la terre craigne l’Éternel; que tous les habitants du monde le redoutent!
8 let all the earth fear the lord; let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
8 que toute la terre craigne l'Éternel! que tous les habitants du monde tremblent devant lui!
8 let all the earth fear the lord: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
se pourrait-il qu’ elle craigne réellement de tirer l’ oreille au grand géant jaune?
textiles yesterday, shoes today, what will it be tomorrow?
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
33:8 que toute la terre craigne l'Éternel; que tous les habitants du monde le redoutent!
33:8 let all the earth fear jehovah; let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
25:12 est-il un homme qui craigne yahvé, il le remet dans la voie qu'il faut prendre;
25:12 what man is he that feareth the lord? him shall he teach in the way that he shall choose.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
est‑ce qu’il faut que je craigne l’autre personne pour obtenir une ordonnance d’interdiction de communiquer?
do i have to fear the other person to get a restraining order?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
19 et que je te guide vers ton seigneur afin que tu le craignes?
19 and i will guide you to your lord so that you should fear.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet: