Results for débarquons translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

débarquons

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

nous débarquons sur l'ile ...

English

we disembark on the island ...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

bientôt nous débarquons et nous sommes embrassés.

English

mother points out my grandparents.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous débarquons sans tarder pour profiter de cette journée magnifique.

English

we go on shore as soon as possible to enjoy this beautiful day.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous débarquons la totalité de notre pêche et les prises accessoires sont livrées à des pêcheries voisines.

English

all of the catch is brought ashore and non-target catch is processed at nearby fisheries.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il est déjà tard quand nous débarquons à terre, l'après midi touche presque à sa fin.

English

it is already late when we go on shore, the afternoon is getting old.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le bateau fait le tour de l’île et nous débarquons et prenons le chemin pour la colonie de fou de bassan.

English

not much nesting material, mostly just bare rock. the boat makes the tour of the island and we disembark and make our way to the gannet colony.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans l'union européenne, nous débarquons environ 10 % des captures de poissons à des fins industrielles au niveau

English

in the european union we land something like 10 % of the world's industrial catches, and it is sold for approximately 30 % of the value of fish that is caught for human consumption.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quand nous débarquons, ma représentante en russie souhaite voir cet invité à la fête, et s’assurer que tout va bien.

English

when we landed, my representative in russia asked to see an invitation for the party to make sure that everything was on schedule.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

« nous ne débarquons pas avec la présomption d’être les meilleurs et de tout savoir, explique-t-il.

English

"we don’t come in with a big ego that we’re the best and we know better," he says.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

débarquons la totalité des poissons capturés, au lieu d’ avoir un si grand nombre de quotas par espèces qui entraînent le rejet de beaucoup de poissons sains.

English

let us land all the fish that are caught, instead of having so many species quotas with the result that a lot of healthy fish are discarded.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

French

nous embarquons pour une centaine de kilomètres, jonathan waterman, un kayakiste américain bloqué depuis une dizaine de jours à cause du mauvais temps, nous le débarquons comme convenu le lendemain sur un plage déserte.

English

we took on board, for 100 kms, jonathon waterman, an american kayaker, who had been held up for two weeks by bad weather. we landed him the next day, on a deserted beach.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce sont des personnes clés, car elles comprennent les enjeux sociaux, politiques et culturels, dont nous n' avons peut-être pas conscience lorsque nous débarquons sur place pour effectuer notre mission d' observation des élections.

English

these are the key people in developing countries who understand social, political and cultural issues which we, when we parachute in to observe elections, might not be aware of.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,750,366,193 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK