Results for dans quel domaine translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

dans quel domaine ?

English

what was your degree?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si oui, dans quel domaine?

English

let us return to the official languages in education program again.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu travailles dans quel domaine

English

what domain do you work in

Last Update: 2021-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dans quel domaine, par exemple ?

English

in what field, for example?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dans quel domaine travaillez-vous?

English

what field do you work in ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

(3) dans quel domaine travaillez­vous?

English

(3) in which domain do you work?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dans l'affirmative, dans quel domaine?

English

if so, in which areas?

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

dans quel domaine avons-nous avancé?

English

so how far have we come?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

2) dans quel domaine faut-il intervenir?

English

1975 t i'*re] fa:le e > :rrgnfiture - who i s to pay? _bar_

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

si vous avez répondu oui, dans quel domaine?

English

if yes, what field?

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

besoin accru d'informations - dans quel domaine ?

English

more information needed in what area?

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

inscrire dans quel domaine vous travaillé (votre spécialité).

English

please indicate your type of business (what is your speciality).

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

b) dans quel domaine/contexte ils utilisent les recommandations;

English

(b) the field/context in which they use the recommendations;

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

dans quel domaine technologique visez-vous un progrès technologique?

English

in what technological field are you seeking a technological advancement?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dans quel domaine thématique la proposition s'insérera le mieux.

English

the advice provided through the pre-proposal check does not in any way engage the commission with respect to acceptance or rejection of the proposal when it is formally submitted at a later stage.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dans quel domaine la suède doit-elle donc faire des économies?

English

where should sweden make these cutbacks?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

French

dans quel domaine la pénurie de manuels évoquée se faitnelle sentir ?

English

in which areas was the lack of textbooks felt?

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

en général, dans quel domaine faut-il pousser les choses plus loin?

English

broadly speaking, in what areas might we push further?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dans quel domaine habitez-vous?/dans quelle région habitez-vous?

English

in which area do you live ?

Last Update: 2023-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dans quel domaine œuvrait-elle -- donnez des détails sur le domaine :

English

• what field they were in -- give details about the field:

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,793,409,000 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK