Results for elle se rend pas compte translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

elle se rend pas compte

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

on ne se rend pas compte des obstacles.

English

on ne se rend pas compte des obstacles.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle se rend compte que le monde évolue.

English

it realizes that the world is changing.

Last Update: 2011-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

malgré tout elle se rend compte qu'elle l'aime.

English

although still in love with each other, they realize they cannot be together, at least for the time being.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il ne se rend souvent pas compte de l'impact.

English

but it doesn’t have to be.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

barcelone ne se rend pas.

English

barcelona does not surrender.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le conducteur ne s'en rend pas compte.

English

the driver is unaware of the difference.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ressources locales dont le cad ne rend pas compte

English

local resources not reported by dac

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le pib ne rend pas compte des facteurs externes.

English

gdp does not account for externalities.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on ne se rend pas compte à quel point les mécanismes sont opaques.

English

we do not realise just how obscure the mechanisms are.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

French

le cevq ne rend pas compte des expériences de négligence .

English

the cevq does not capture neglect experiences .

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je le filme, il ne s’en rend pas compte.

English

he doesn‘t notice that he’s being filmed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette explication ne rend pas compte de nombreuses situations.

English

there are many situations to vhich this explanation is not applicable.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

contributions de pays en développement dont le cad ne rend pas compte

English

contributions from developing countries not reported by dac

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on ne se rend pas à l’abattoir.

English

they have no hope or option inside syria.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la garde meurt mais ne se rend pas !

English

the guard dies, but it does not surrender!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il ne se rend pas compte que c'est nous qui devons répondre de nos allégations.

English

they don't realize we are the people who live with and witness our allegations.

Last Update: 2011-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il ne se rend pas compte de l'angle mort qui obstrue son champ de vision.

English

i think the member has a big blind spot.

Last Update: 2010-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l' opinion publique ne se rend pas compte à quel point cette matière est complexe.

English

it has no clear idea of how complex this whole matter is.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

French

ce rapport ne rend pas compte des changements intervenus après cette date.

English

changes that have occurred after that date are not reflected in this report.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

French

malheureusement, cette résolution ne rend pas compte avec exactitude de la situation.

English

unfortunately this resolution does not present an accurate representation of the situation.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,783,718,573 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK