Results for enflammera translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

enflammera

English

will ignite

Last Update: 2023-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

French

enflammera vos sens

English

will captivate your senses

Last Update: 2017-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

un spectacle qui vous enflammera !

English

the bouge bonfire is an event that will light you up inside!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le foin s'enflammera presque certainement.

English

hay will almost certainly ignite.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le grand feu? un spectacle qui vous enflammera !

English

the bouge bonfire is an event that will light you up inside!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette foi enflammera les autres et leur donnera l’espérance!

English

such faith will light, mobilize others and give them hope.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

17 en ce jour-là, ma colère s’enflammera contre lui.

English

17 then my anger will be kindled against them in that day, and i will forsake them and hide my face from them, and they will be devoured.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la scène culinaire de birmingham vous enflammera, à plus d'un titre.

English

birmingham’s food scene is red hot – in more ways than one.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c’est peut-être l’enjeu qui enflammera l’opinion publique.

English

genetic privacy could be the biotech issue that galvanizes the public.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il deviendra le compagnon de route de notre vie, enflammera nos cœurs d’amour et de bonheur.

English

he will become our fellow traveler in life and will illumine our hearts with love and happiness, for happiness is born only of love.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le retour de flamme se fera presque toujours jusqu’à la source et la nappe s’enflammera.

English

in these cases, the fires are an alarming situation for anyone caught inside the flammable cloud.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

voici l’appareil photo reflex numérique que vous voudrez emporter partout avec vous et qui enflammera votre imagination!

English

here is the dslr you'll want to bring with you everyday and ignite your imagination!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la matière entreposée s'enflammera donc après un certain temps (temps d'induction).

English

hence, the stored material will ignite after a certain time (the induction time).

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il créera immanquablement des tensions et enflammera les passions, comme nous l’ avons constaté ici ce matin, mais aussi au cours de notre débat hier.

English

the forthcoming referendum has meant that the french people are beginning to see the link between turkey and the constitution, and they will vote accordingly.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

French

24 ma colère s'enflammera, et je vous détruirai par l'épée; vos femmes deviendront veuves, et vos enfants orphelins.

English

24 and my anger shall burn, and i will slay you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

12 embrassez le fils, de peur qu'il ne se courrouce, et que vous ne périssiez hors du chemin, quand sa colère s'enflammera tant soit peu.

English

12: kiss the son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

French

10et maintenant, laisse-moi faire: ma colère s'enflammera contre eux et je les exterminerai. mais je ferai de toi une grande nation.

English

10 now therefore let me alone, that my wrath may burn hot against them and i may consume them, in order that i may make a great nation of you."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

12 baisez le fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne périssiez dans votre voie, quand sa colère s'enflammera tout à coup.

English

and according to you, he swears you shall be his wife.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en bombardant, ils ne sont pas certains d' éliminer les armes; des civils innocents risquent d' en être les victimes et un bombardement risque d' entraîner de nouvelles souffrances pour ces gens; cela aliénera les partisans, divisera l' union européenne et enflammera l' opinion arabe, qui se sent déjà lésée à cause des différentes normes appliquées à israël; le fondamentalisme et le terrorisme en profiteront et pourraient s' intensifier.

English

it is not certain to eliminate the weaponry; it could inflict casualties and further suffering on innocent civilians; it would alienate supporters, divide the european union and inflame arab opinion, already aggrieved at the different standards applied to israel; fundamentalism and terrorism will gain and could escalate.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
7,782,311,350 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK