Вы искали: enflammera (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

enflammera

Английский

will ignite

Последнее обновление: 2023-08-31
Частота использования: 1
Качество:

Французский

enflammera vos sens

Английский

will captivate your senses

Последнее обновление: 2017-10-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

un spectacle qui vous enflammera !

Английский

the bouge bonfire is an event that will light you up inside!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le foin s'enflammera presque certainement.

Английский

hay will almost certainly ignite.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le grand feu? un spectacle qui vous enflammera !

Английский

the bouge bonfire is an event that will light you up inside!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette foi enflammera les autres et leur donnera l’espérance!

Английский

such faith will light, mobilize others and give them hope.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

17 en ce jour-là, ma colère s’enflammera contre lui.

Английский

17 then my anger will be kindled against them in that day, and i will forsake them and hide my face from them, and they will be devoured.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la scène culinaire de birmingham vous enflammera, à plus d'un titre.

Английский

birmingham’s food scene is red hot – in more ways than one.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c’est peut-être l’enjeu qui enflammera l’opinion publique.

Английский

genetic privacy could be the biotech issue that galvanizes the public.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il deviendra le compagnon de route de notre vie, enflammera nos cœurs d’amour et de bonheur.

Английский

he will become our fellow traveler in life and will illumine our hearts with love and happiness, for happiness is born only of love.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le retour de flamme se fera presque toujours jusqu’à la source et la nappe s’enflammera.

Английский

in these cases, the fires are an alarming situation for anyone caught inside the flammable cloud.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

voici l’appareil photo reflex numérique que vous voudrez emporter partout avec vous et qui enflammera votre imagination!

Английский

here is the dslr you'll want to bring with you everyday and ignite your imagination!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la matière entreposée s'enflammera donc après un certain temps (temps d'induction).

Английский

hence, the stored material will ignite after a certain time (the induction time).

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il créera immanquablement des tensions et enflammera les passions, comme nous l’ avons constaté ici ce matin, mais aussi au cours de notre débat hier.

Английский

the forthcoming referendum has meant that the french people are beginning to see the link between turkey and the constitution, and they will vote accordingly.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Французский

24 ma colère s'enflammera, et je vous détruirai par l'épée; vos femmes deviendront veuves, et vos enfants orphelins.

Английский

24 and my anger shall burn, and i will slay you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

12 embrassez le fils, de peur qu'il ne se courrouce, et que vous ne périssiez hors du chemin, quand sa colère s'enflammera tant soit peu.

Английский

12: kiss the son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Французский

10et maintenant, laisse-moi faire: ma colère s'enflammera contre eux et je les exterminerai. mais je ferai de toi une grande nation.

Английский

10 now therefore let me alone, that my wrath may burn hot against them and i may consume them, in order that i may make a great nation of you."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

12 baisez le fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne périssiez dans votre voie, quand sa colère s'enflammera tout à coup.

Английский

and according to you, he swears you shall be his wife.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en bombardant, ils ne sont pas certains d' éliminer les armes; des civils innocents risquent d' en être les victimes et un bombardement risque d' entraîner de nouvelles souffrances pour ces gens; cela aliénera les partisans, divisera l' union européenne et enflammera l' opinion arabe, qui se sent déjà lésée à cause des différentes normes appliquées à israël; le fondamentalisme et le terrorisme en profiteront et pourraient s' intensifier.

Английский

it is not certain to eliminate the weaponry; it could inflict casualties and further suffering on innocent civilians; it would alienate supporters, divide the european union and inflame arab opinion, already aggrieved at the different standards applied to israel; fundamentalism and terrorism will gain and could escalate.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,949,216 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK