From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
enleve ta robe
mangé un peu
Last Update: 2023-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
j'aime ta robe.
i like your dress.
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
j'adore ta robe.
i love your dress.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ta robe est déjà démodée.
your dress is already out of fashion.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ah! ta robe est mouillée!
ah! your dress is damp."
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
moi je veux voir ta robe garance!!!!!!!!
moi je veux voir ta robe garance!!!!!!!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ton chapeau va très bien avec ta robe.
your hat matches your dress marvellously.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ta robe ne convient pas à la circonstance.
your dress is unsuitable for the occasion.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je suis en grand émoi devant ta robe diaphane.
i am completely agog over your diaphanous dress.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
quelle jolie broche tu portes sur ta robe !
that is a lovely brooch on your dress.
Last Update: 2021-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
elle s'est couchée tard pour finir de coudre ta robe.
she stayed up late to finish sewing your dress.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ta robe, c’est jolie! très simple, très européenne.
ta robe, c’est jolie! très simple, très européenne.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a quand la photo avec ta robe balmain???? allez garance!!!!
a quand la photo avec ta robe balmain???? allez garance!!!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et il a enlevé ta bénédiction.
and hath taken away thy blessing.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3 et tu en prendras un petit nombre, et tu les serreras dans les pans de ta robe;
3 you shall take of it a few in number, and bind them in your skirts.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
5:3 et tu en prendras un petit nombre, et tu les serreras dans les pans de ta robe;
3 thou shalt also take of them a few in number, and bind them in thy skirts.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
isaac dit: ton frère est venu avec ruse, et il a enlevé ta bénédiction.
and he said, thy brother came with subtilty, and hath taken away thy blessing.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
prends les meules, et mouds de la farine; ote ton voile, relève les pans de ta robe, découvre tes jambes, traverse les fleuves!
take the millstones, and grind meal: uncover thy locks, make bare the leg, uncover the thigh, pass over the rivers.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
27:35 isaac dit: ton frère est venu avec ruse, et il a enlevé ta bénédiction.
35 and he said, "your brother came deceitfully and has taken away your blessing."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
2:34 jusque sur les pans de ta robe on trouve le sang des pauvres, des innocents que tu n'as pas surpris à forcer des portes! et malgré tout cela,
2:34 also in thy skirts is found the blood of the souls of the poor innocents: i have not found it by secret search, but upon all these.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: