Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ils s’entretiendront avec des dirigeants...
in belgrade they will hold discussions with political leaders...
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
ils ouvriront des cadeaux et s’entretiendront avec leur famille.
they opened their gifts and spoke with their families.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
À l’occasion, ils nous entretiendront sur le sujet de la semaine.
on occasion, they will speak to us onthe topic of the week.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
après leur réunion, les ministres s'entretiendront avec les représentants des médias.
they will be available to speak to media following their meeting.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
comment les enfants entretiendront-ils une relation avec l'autre parent?
how would the children maintain a relationship with the other parent?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la commission vérifiera également que az services et az fly entretiendront des relations commerciales de marché.
the commission will also check whether az services and az fly have market-based commercial ties.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
les deux parties s'entretiendront pour déterminer à quel moment il faudra détruire les données pnr.
the two parties will reach agreement to determine when pnr data must be destroyed.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
au titre de ce point, les présidents s'entretiendront avec des représentants d'États.
under this agenda item, the chairpersons will meet with representatives of states.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
les nouveaux centres d’évaluation entretiendront des rapports étroits avec l’installation mère à ottawa.
close liaison will be maintained between the new clinics and the parent facility in ottawa.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
expliquez également les relations qu'entretiendront les diverses parties associées à l'organisation de ces programmes.
also explain how the various stakeholders involved in organising these programmes will interface.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
la médiation aide également à améliorer la communication entre les parties, surtout celles qui entretiendront par la suite des rapports continus.
mediation also helps improve the lines of communication between parties, especially those that have an ongoing relationship.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
c. brault et m. valois s'entretiendront avec les membres de la section et feront part du constat au comité.
c. brault and m. valois will speak with members of the section and provide feedback to this committee.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
selon madame jacobs, « les gens partageront l'espace et entretiendront la terre d'une manière différente.
jacobs explains, "people will be sharing space and taking care of the land in a different way.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
au titre de ce point de l'ordre du jour, les présidents s'entretiendront avec des représentants d'États.
under this agenda item, the chairpersons will meet with representatives of states.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 4
Quality:
toutefois, la question essentielle est celle des rapports qu’entretiendront le conseil de l’europe et l’union européenne.
that is a little like what happened in the russian presidential election.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
le représentant de l'onu et son équipe entretiendront également des contacts étroits avec l'union européenne et sa mission de surveillance et avec l'osce.
the united nations representative and his staff will also maintain close contact with the european union and its monitoring mission and osce officials.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ce genre de réacteur -- ou un gros fragment de plutonium - n'entretiendront pas une réaction en chaîne s'il sont trop petits. .
such a reactor--or a chunk of plutonium--will not support a chain reaction if it is too small.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ils entretiendront des rêves de consommation et adopteront des stratégies de mobilité. ils iront, peut-être, tenter leur chance en ville, peut-être en vain.
they will soon be on the road to normative disintegration, to add to the misfortune of being left out by the modern economy."
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ensemble, ils s'entretiendront des facilités commerciales bilatérales et signeront une déclaration commune sur le lancement d'un dialogue ue-chine sur l'agriculture.
they will discuss bilateral trade facilities and sign a joint declaration on the start of an eu-china dialogue on agriculture.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
d’autres grands événements entretiendront l’attention générée pendant les dernières années. • le japon et la corée du sud signent un accord d’échanges touristiques en 2008.
with details of the next threeyear campaign that will run from april 2008 to march 2010 to be released in early 2008, other major events will carry over the momentum of the past few years.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality: