Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
chacun de son côté.
each doing their own thing.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
lui est parti dormir de son côté.
he went to sleep by himself.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
chacun est donc autorisé à adhérer au parti politique de son choix.
everyone was therefore allowed to join the political party of their choice.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
le groupe s'est séparé et chacun est parti de son côté pour d'autres aventures musicales.
the band split and went their separate ways to other musical ventures
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
chacun a suffisamment à faire de son côté.
there is more than enough work to go around.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
depuis on vit en taule, chacun de son côté
in the talk of divorce,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
et chacun devait donc aller de son côté pour chercher la force.
and each of us had to go alone to seek power.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
chacun travaillait de son côté à sa propre spécialité.
unification resulted in some 15 security, intelligence and police trades coming under one security branch.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
travaille-t-on en équipe ou chacun de son côté?
do we work as a team, or are we a group of individuals?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
ensemble, nous pouvons faire beaucoup plus que chacun de son côté.
we have cooperated in other natural disasters as well, but i think we could do a lot more.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ils veulent simplement que l'accord soit signé et que chacun reparte de son côté.
they just want the agreement to come to ottawa and they will sign it, and away we all go.
Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
nous travaillons ensemble sur ce qui est logique, et chacun de son côté pour le reste ».
ipc was both "competition and opportunity".
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
chacun est partie intégrante de notre etre unique.
everyone is an integral part of our one being.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il est plus efficace de mener ces projets en collaboration que chacun de son côté.
these initiatives are best carried out in collaboration rather than in isolation.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
chacun de son côté, chaque partenaire lit une des sources et prend des notes.
get together with your partner to discuss the main points in each article.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
la journée se déroule, chacun vaquant à ses occupations de son côté de la fenêtre...
the day goes by with both people going about their business on each side of the window.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
chacun va de son côté, chacun réécrit sa propre histoire, avec ses propres héros.
each one goes on his side, each one rewrites his own history, with his own heroes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il ne faudrait pas qu'encore une fois chacun aille de son côté sur cette question.
they must not each go their own way on this issue again.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
afin de ne pas éveiller de soupçons, les prêtres passeront sur l’île chacun de son côté.
so as not to arouse suspicion, the priests entered the country separately.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il est parti de son côté et a créé sa propre fortune durant la ruée vers l'or en californie de 1848-1849.
he has worked his way up and has made his own fortune in the california gold rush of 1849.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality: