Results for et chacun est parti de son côté translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

et chacun est parti de son côté

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

chacun de son côté.

English

each doing their own thing.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

lui est parti dormir de son côté.

English

he went to sleep by himself.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

chacun est donc autorisé à adhérer au parti politique de son choix.

English

everyone was therefore allowed to join the political party of their choice.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le groupe s'est séparé et chacun est parti de son côté pour d'autres aventures musicales.

English

the band split and went their separate ways to other musical ventures

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

chacun a suffisamment à faire de son côté.

English

there is more than enough work to go around.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

depuis on vit en taule, chacun de son côté

English

in the talk of divorce,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et chacun devait donc aller de son côté pour chercher la force.

English

and each of us had to go alone to seek power.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

chacun travaillait de son côté à sa propre spécialité.

English

unification resulted in some 15 security, intelligence and police trades coming under one security branch.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

travaille-t-on en équipe ou chacun de son côté?

English

do we work as a team, or are we a group of individuals?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ensemble, nous pouvons faire beaucoup plus que chacun de son côté.

English

we have cooperated in other natural disasters as well, but i think we could do a lot more.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils veulent simplement que l'accord soit signé et que chacun reparte de son côté.

English

they just want the agreement to come to ottawa and they will sign it, and away we all go.

Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous travaillons ensemble sur ce qui est logique, et chacun de son côté pour le reste ».

English

ipc was both "competition and opportunity".

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

chacun est partie intégrante de notre etre unique.

English

everyone is an integral part of our one being.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il est plus efficace de mener ces projets en collaboration que chacun de son côté.

English

these initiatives are best carried out in collaboration rather than in isolation.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

chacun de son côté, chaque partenaire lit une des sources et prend des notes.

English

get together with your partner to discuss the main points in each article.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la journée se déroule, chacun vaquant à ses occupations de son côté de la fenêtre...

English

the day goes by with both people going about their business on each side of the window.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

chacun va de son côté, chacun réécrit sa propre histoire, avec ses propres héros.

English

each one goes on his side, each one rewrites his own history, with his own heroes.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il ne faudrait pas qu'encore une fois chacun aille de son côté sur cette question.

English

they must not each go their own way on this issue again.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

afin de ne pas éveiller de soupçons, les prêtres passeront sur l’île chacun de son côté.

English

so as not to arouse suspicion, the priests entered the country separately.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il est parti de son côté et a créé sa propre fortune durant la ruée vers l'or en californie de 1848-1849.

English

he has worked his way up and has made his own fortune in the california gold rush of 1849.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,017,065 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK