Results for harceler translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

harceler

English

arceler

Last Update: 2014-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

harceler :

English

harassing:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le harceler

English

hold his feet to the fire

Last Update: 2021-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le harceler;

English

harassment;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

harceler une personne.

English

harassing someone.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

harceler quelqu'un

English

hold someone's feet to the fire

Last Update: 2021-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

arrête de me harceler.

English

stop badgering me.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

harceler quelqu'un pour

English

pester someone for

Last Update: 2018-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la poursuivre ou la harceler.

English

stalking or harassing her.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

Évitez de harceler les fumeurs.

English

avoid nagging.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

harceler quelqu'un pour avoir

English

pester someone for

Last Update: 2018-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

harceler l'enfant au téléphone;

English

harassing the child on the telephone

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tanner (c.-à-d. harceler)

English

badger (i.e. harass)

Last Update: 2019-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous devons constamment harceler les gouvernements.

English

we must not give the governments any respite.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la commission doit harceler la présidence belge.

English

that is precisely the situation we had when everyone had to shadow the german mark.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

harceler quelqu'un pour avoir des bonbons

English

pester someone for candy

Last Update: 2018-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je me suis fait harceler; c’était dur.

English

they bullied me, it hurt a lot.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

harceler qn jusqu'à ce qu'il fasse qch

English

goad sb into doing sth

Last Update: 2020-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

«traquer» ou harceler autrement une autre personne.

English

"stalk" or otherwise harass another.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

et doivent souvent se laisser frapper, violer, harceler.

English

they often suffer beatings, rape and harassment.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,964,105,642 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK