Results for il devait être pour mon anniversaire translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

il devait être pour mon anniversaire

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

merci pour mon anniversaire

English

thank you for my birthday

Last Update: 2019-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il devait être abandonné.

English

it had to be discontinued.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

il devait être transféré ».

English

he was due for a transfer.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je veux un vélo pour mon anniversaire

English

i want a bike for my birthday

Last Update: 2014-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il devait être fou pour dire une chose pareille.

English

he must be crazy to say such a thing.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

bougies à souffler pour mon anniversaire

English

candles to blow for my birthday

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

"mais il devait être notre ami!"

English

"but he has to be our friend!"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

quel est votre plan pour mon anniversaire?

English

what's your plan for my birthday?

Last Update: 2019-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

info. : "c'est pour mon anniversaire"

English

information :

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

il devait être libéré en décembre 2009.

English

he was due for release in december 2009.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il devait être communiqué pour examen après l'été 2001.

English

the paper would be expected to be available for review and discussion after summer 2001.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il devait être remboursé en plusieurs tranches.

English

it was to be paid in several instalments.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

être pour

English

root for

Last Update: 2021-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il devait être à leur disposition en tout temps.

English

he had to be available for them at all times.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et ils disaient qu’il devait être le christ

English

and they were stunned, and said this must be christ.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il devait être joint aux déclarations périodiques de tva.

English

it was to be attached to periodic vat returns.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

il devait être débattu avant midi et il est plus tard.

English

it was scheduled to be debated before twelve noon. it has overrun.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

il devait être adopté et entrer en vigueur avant noël.

English

it was intended to be finished and be law before christmas.

Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il devait être conscient de ce que l’empire riposterait.

English

he had to be aware the empire would strike back.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

surtout, il devait être simple et symboliser l' europe.

English

above all, it had to be simple and representative of europe.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,462,909 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK