Вы искали: il devait être pour mon anniversaire (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

il devait être pour mon anniversaire

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

merci pour mon anniversaire

Английский

thank you for my birthday

Последнее обновление: 2019-12-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il devait être abandonné.

Английский

it had to be discontinued.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il devait être transféré ».

Английский

he was due for a transfer.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je veux un vélo pour mon anniversaire

Английский

i want a bike for my birthday

Последнее обновление: 2014-02-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il devait être fou pour dire une chose pareille.

Английский

he must be crazy to say such a thing.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

bougies à souffler pour mon anniversaire

Английский

candles to blow for my birthday

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

"mais il devait être notre ami!"

Английский

"but he has to be our friend!"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

quel est votre plan pour mon anniversaire?

Английский

what's your plan for my birthday?

Последнее обновление: 2019-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

info. : "c'est pour mon anniversaire"

Английский

information :

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

il devait être libéré en décembre 2009.

Английский

he was due for release in december 2009.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il devait être communiqué pour examen après l'été 2001.

Английский

the paper would be expected to be available for review and discussion after summer 2001.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il devait être remboursé en plusieurs tranches.

Английский

it was to be paid in several instalments.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

être pour

Английский

root for

Последнее обновление: 2021-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il devait être à leur disposition en tout temps.

Английский

he had to be available for them at all times.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et ils disaient qu’il devait être le christ

Английский

and they were stunned, and said this must be christ.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il devait être joint aux déclarations périodiques de tva.

Английский

it was to be attached to periodic vat returns.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il devait être débattu avant midi et il est plus tard.

Английский

it was scheduled to be debated before twelve noon. it has overrun.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il devait être adopté et entrer en vigueur avant noël.

Английский

it was intended to be finished and be law before christmas.

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il devait être conscient de ce que l’empire riposterait.

Английский

he had to be aware the empire would strike back.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

surtout, il devait être simple et symboliser l' europe.

Английский

above all, it had to be simple and representative of europe.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,724,040 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK