Results for ils prendraient part translation from French to English

French

Translate

ils prendraient part

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

ils prendraient...

English

the speaker:

Last Update: 2016-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

primes qu’ils prendraient à leur charge.

English

with the risk term included in the objective function eq.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

puis ils prendraient le train direction anvers.

English

from there on, they would travel home by train.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils prendraient un milliard de dollars dans les paiements de péréquation.

English

they would take $3.5 billion out of the health transfer.

Last Update: 2013-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

prévoir des possibilités et des encouragements pour ceux qui prendraient part à un échange.

English

provide opportunities and incentives for work exchanges between science and policy.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ils prendraient également part aux patrouilles et enquêteraient et feraient rapport sur tous incidents, selon que de besoin.

English

they would also participate in patrols and, as appropriate, investigate and report on related incidents.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils prendraient 920 millions de dollars dans les budgets consacrés aux autochtones du canada.

English

they would take $920 million out of funding for aboriginal canadians.

Last Update: 2013-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

douze millions d'enfants prendraient part à diverses catégories de travail au nigéria.

English

twelve million children are said to participate in various categories of work in nigeria.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

depuis ce temps, certains fonctionnaires ont indiqué qu'ils prendraient leur retraite sous peu.

English

since that time, a couple of departmental employees have given notification of their impending retirement.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les candidats devaient décrire les mesures qu'ils prendraient, compte tenu du scénario décrit.

English

candidates were expected to describe the actions they would take, given the scenario as described.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le comportement des participants semblait renforcer leur affirmation selon laquelle ils prendraient le matériel de petite taille.

English

behaviour tended to reinforce the participants' contention that they would take the smaller materials.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si le front commun se réalise, elles prendraient part à des opérations de combat pour conquérir la palestine.

English

they would take part in combat operations for the purpose of conquering palestine, should such a front by formed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cependant, ils devaient clairement identifier les problèmes et indiquer quelles mesures ils prendraient pour se mériter des points.

English

however, candidates had to clearly identify the issues as well as clearly state the actions which they would take to received marks.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils doivent noter par écrit toutes les mesures qu'ils prendraient et tous leurs plans d'action.

English

all actions or planned actions must be put in writing.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les fonctionnaires du mdn ont réagi rapidement, assurant au commissariat qu'ils prendraient des mesures pour que cela ne se reproduise plus.

English

officials at dnd reacted quickly, assuring my office it would implement measures to eliminate the possibility of another occurrence of this nature.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

un certain nombre de gouvernements et de sociétés ont annoncé qu'ils prendraient des mesures en vue d'appliquer les sanctions.

English

a number of governments and corporations have announced that they would be undertaking measures in compliance of the sanctions approved by the security council.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

• 95 % des répondants déclarent qu'ils prendraient les mêmes décisions quant à leur participation au sport de haut niveau.

English

• 95% of respondents reported that they would make the same decisions about their high performance sport involvement.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au canada, par contre, on ne peut pas dire que les juges soient choisis en fonction des décisions qu’ils prendraient dans diverses affaires.

English

in contrast, in canada, there has been little evidence that judges are selected according to how they would rule in various cases.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les résultats suggèrent que la plupart aimeraient obtenir plus d'information et qu'ils prendraient les mesures nécessaires s'ils les connaissaient.

English

the data suggests that most would be receptive to new information, and would act on it if they knew what to do.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en réponse à la question de savoir quelles mesures ils prendraient ou quels projets ils mettraient en œuvre suite à l'atelier, les participants ont indiqué:

English

in answering the question on the actions or projects they would initiate as a follow-up to the workshop, respondents indicated that they would:

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,233,730,972 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK