Results for j'attends plus longtemps mais je n... translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

j'attends plus longtemps mais je ne paie rien

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

Ça fait longtemps, mais malheureusement, je ne trouve rien encore.

English

it’s been a long time, but unfortunately, i haven’t found anything yet.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

avec de la chance il existera longtemps, mais je ne peux rien attendre de plus...

English

hopefully it will have a long life, but there's nothing more i can expect.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on ne paie rien pour le test.

English

the test is free

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ek : non, je ne l'ai pas revu depuis longtemps, mais je ne pourrais rien dire de mal contre lui.

English

ek : no, i haven't seen him for a long time, but i couldn't say anything bad against him.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les catholiques exercent depuis plus longtemps mais n'ont pas intentionnellement fait du prosélytisme.

English

catholics have operated for longer, but purposefully have not engaged in proselytizing.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les gens doivent travailler de plus en plus longtemps, mais gagnent moins d'argent.

English

people are working longer and longer hours for less money.

Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il arrive qu'ils persistent plus longtemps, mais ils finissent toujours par disparaître spontanément.

English

occasionally it takes a little longer to go down but eventually disappears by itself.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

3)si je ne paie rien, comment weblinguas pourra maintenir ce service?

English

3) if there is no charge for the service, how can weblinguas provide it?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il maintient l'humidité plus longtemps mais retarde également la circulation d'air dont les racines ont besoin.

English

it retains moisture longer but also retards air circulation which the roots need.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les européens, heureusement, vivent plus longtemps, mais ils font moins d' enfants et travaillent moins.

English

i am happy to say that europeans are living longer, but they are also having fewer children and working less.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

French

et l' État ne paie rien, même à ceux qui n' ont rien et sont sans revenus.

English

and the state provides no financial assistance at all, not even for those who have no property and no income.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

French

les mouches femelles vivent plus longtemps, mais en modi.ant l'environnement, on peut changer cette situation.

English

but if scientists change the environment, they can change that.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

heureusement, les gens vivent plus longtemps, mais cela représente également un énorme défi pour notre système social.

English

at the same time, we have to ensure that europe’ s economy becomes more competitive.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

French

je suis désolé que vous ayez dû rester plus longtemps mais d'un point de vue formel, le déroulement de la séance était correct.

English

i am sorry that you will have to remain here a little longer, but that was correct according to the official running order.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:

French

merci beaucoup, madame le président, de votre indulgence. j'ai parlé plus longtemps mais je suis au courant de beaucoup de choses et je veux les transmettre à tout le monde et tout d'abord au commissaire.

English

thank you very much, madam president, for your indulgence; i did continue beyond my allotted time, but i just know so much about this matter and want to impart that knowledge, at least to the commissioner!

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

French

les aînés pouvaient espérer vivre plus longtemps, mais un grand nombre d’entre eux vivaient dans la pauvreté absolue.

English

seniors could look forward to living longer, but many lived in severe poverty.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les aînés peuvent maintenant s’attendre non seulement à vivre plus longtemps, mais également à avoir une meilleure qualité de vie.

English

seniors can now expect not only a longer life, but also an improved quality of life.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

non seulement vont‑ils en spa en moyenne depuis plus longtemps, mais ils ont tendance à essayer une plus grande variété des traitements en spa.

English

they not only have been going to spas longer, on average, they tend to try a much wider variety of spa treatments.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le dernier rebond boursier va peut-être durer un peu plus longtemps, mais trois facteurs vont à moment donné entraîner un retournement de tendance.

English

the stock market’s latest “dead cat bounce” may last a while longer, but three factors will, in due course, lead it to turn south again.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en effet, les gens vivaient plus longtemps, mais habitaient dans les villes où les emplois susceptibles d’être occupés par les personnes âgées disparaissaient.

English

f. h. lacey, ed., historical statistics of canada 2nd edition (ottawa, 1983),series as -14 population of canada 35,000,000 31,187,906 30,000,000

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,792,353,538 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK