From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je me permets de vous contacter à nouveau
je me permets de vous contacter à nouveau
Last Update: 2013-10-14
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je me permets de vous relancer
i'm sorry to start you up again,
Last Update: 2023-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vous contacter pour...
i'm writing to you for...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je me permets de vous donner deux exemples.
let me give a couple of examples.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je me permets de vous rappeler de ma demande
allow me to remind you of my letter of
Last Update: 2023-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je me permets de vous raconter ici une histoire.
let me share a story.
Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
donc, je me permets de vous reposer la question.
i would therefore put the question again.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je me permets de vous en présenter cinq ce matin.
let me share just five ideas with you this morning.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
voilà la question que je me permets de vous poser.
that is the question i want to put to you.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sur ce dernier point, je me permets de vous rassurer.
let me assure you that this is certainly the case.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je me permets de vous demander votre appui lors du vote.
i would ask for your support in the vote.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
sans plus attendre, je me permets de vous donner la parole.
without further ado, i shall give you the floor.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
je me permet de vous relancer
i would like to contact you
Last Update: 2022-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
À la vérité, je me permets de vous les déconseiller presque tous.
or rather, i would like to advise against nearly all of them.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
monsieur prodi, je me permets de vous faire une suggestion amicale.
president prodi, a friendly word of advice.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
enfin, monsieur schulz, je me permets de vous renvoyer la balle.
lastly, mr schulz, i can happily give you a taste of your own medicine.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je vous serais reconnaissant si vous me donner un moyen de vous contacter pour plus amples commentaires.
i would appreciate it if you would give me a way to contact you for further comment. i know some of you won’t want to be quoted in the newspaper, and i promise to honor that concern.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vos proches doivent vous contacter pour une urgence?
your relatives need to contact you during your stay :
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous nous permettons toutefois de vous contacter pour d'éventuelles demandes de précisions.
however, we may contact you if we require fuller information.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je d�sire vous contacter pour une raison autre que celles ci-dessus.
i would like to contact you for another reason.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: