Results for je ne cherche pas, je trouve translation from French to English

French

Translate

je ne cherche pas, je trouve

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

dans les voyages je ne cherche pas, je trouve.

English

in the trips i don't look for anything, i find it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ne cherche pas

English

do not seek

Last Update: 2019-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne cherche pas des coupables.

English

"no. i said wearing hijab is not an important thing in religion."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

je ne cherche pas d’accident.

English

i'm not looking for an accident.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne cherche pas à l'imposer.

English

i am not frying to impose it.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne cherche pas seulement un poste.

English

i don’t want to just be in a position.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

?! ne cherche pas avant.

English

?! no lookahead

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et je ne cherche pas à le savoir.”

English

and i don’t want to know.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne cherche pas à attaquer les scientifiques.

English

i do not intend to attack the scientists.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne cherche pas à discréditer m. willis.

English

i am not attempting to discredit mr. willis.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne cherche pas à plaire à ce stade.

English

at this point, i’m not looking to make others happy.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cela dit, je ne cherche pas à minimiser nos différences.

English

i mention this not to downplay our differences.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne cherche pas simplement à impressionner les économistes.

English

but my purpose is not simply to impress economists.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne cherche pas des excuses, je veux simplement vous donner des explications.

English

i am not looking for excuses; i simply want to give an explanation.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne cherche pas à rassembler les matériaux que je considérais que parfaite.

English

i was not trying to piece materials together that i considered perfect.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il ne cherche pas à m'aider.

English

he is not trying to help me.

Last Update: 2012-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne cherche pas les histoires mais il m'a provoqué

English

i'm not in love

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne cherche pas à viser le traité constitutionnel directement.

English

it is therefore entirely legitimate to vote both for the constitution and against it.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

veuillez observer que je ne cherche pas à supprimer les plafonds.

English

note that i am not looking to abolish the budget ceilings.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

le secteur public ne cherche pas le profit.

English

the public sector does not pursue profit.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,642,142,251 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK