Results for je suis réel, attentif aussi translation from French to English

French

Translate

je suis réel, attentif aussi

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

je suis aussi bon

English

i am also good

Last Update: 2019-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je suis aussi pour !

English

i am for it!

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je suis très bon, aussi

English

i am very good,too

Last Update: 2013-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je suis fière aussi

English

i am proud to know you

Last Update: 2011-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

... je suis aussi photographe...

English

...i am a photographer...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je suis réel.

English

i tell you these things.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je suis aussi tres gentil

English

i am polite and qu

Last Update: 2020-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je suis bien tenté aussi !

English

yes !

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je suis comme ça aussi.»

English

i’m the same way.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

d'autre part, je suis aussi

English

but when i see what goes on in the usa

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je suis aussi sous l’émotion.

English

all his friends and family members are in deep sorrow, i am also deeply touched.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je suis contre l'exagération aussi.

English

i emphatically disagree with this reaction.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je suis particulièrement attentif à cette question.

English

i am particularly interested in this issue.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

je suis attentif aux préoccupations qui sont ainsi exprimées.

English

i am conscious of the concerns being expressed in this way.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et je sais, je suis sûr, c'est réel

English

et je sais, je suis sûr, c'est réel

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je suis aussie

English

and hot too lmao

Last Update: 2021-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je suis heureux de constater que son président est aussi attentif.

English

firstly, as you said yourself, our number one priority is employment.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

vous avez, monsieur turmes, oublié un sujet auquel je suis attentif aussi, qui est celui des transports collectifs urbains.

English

you forgot one subject, mr turmes, that is also a particular concern of mine, and that is urban public transport.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

je veux mettre en exergue quelque chose qui ressort de nos débats et à quoi je suis vraiment très attentif moi aussi.

English

let me highlight something that has emerged from our debates and to which i too am paying close attention.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

madame la présidente, je suis heureux de constater que mon collègue était attentif.

English

madam speaker, i am pleased to hear that my colleague was paying attention.

Last Update: 2016-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,939,606,947 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK