Results for l'éternel féminin translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

l'Éternel fÉminin

English

the eternal feminine

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de promotion de l’éternel féminin.

English

most of the women watching the proceedings are veiled.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comme autant de variations de l’éternel féminin.

English

comme autant de variations de l’éternel féminin.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

avec sa goutte d’éternel féminin. s’approche en souriant.

English

money is the only goal, it’s the power to control.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pour terminer, j'aimerais rompre encore une lance pour les hommes, même si — comme goethe — l'éternel féminin m'attire davantage.

English

unfortunately, we have found in the last six months that not enough progress has been made towards eliminating apartheid.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les femmes ont-elles leur mot à dire en cette matière, ou serait-ce déjà là une intrusion déplacée de “l’éternel féminin” ? ”

English

may women have a say in the matter, or is this already a violation of ‘the eternal feminine’? ”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le profaner, c’est supprimer la transcendance, ramener sur la terre, dévoiler le visage obscur d’Éve, l’éternel féminin lié depuis toujours au pouvoir de satan.

English

profanation of it takes away its transcendence, brings it back to earth, unveils the dark countenance of eve, the eternal feminine tied to the power of satan from the beginning.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

isabel est «la terre de vlady» pour reprendre la formule de la critique berta teracena. elle va donner une patrie et une langue au réfugié franco-russe, elle deviendra l'inspiratrice privilégiée de son art, elle donnera un visage et un corps à l'éternel féminin qui hante sa quête d'absolu.

English

isabel is "vlady's homeland", to quote the phrase coined by critic berta teracena. she gave the franco-russian refugee a country and a language. she has become the primary inspiration for his art, giving a face and a body to the eternal feminine underlying his quest for the absolute.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

"que l'on considère son intéressant triptyque "eva" et sa symbolique de l'éternel féminin, sa nature morte, très vivante, à l'effrayante tête d'aztèque ou sa terrible descente de croix (lointaine réminiscence de grünewald), sa jeune danseuse ou la femme qui essaie son chapeau devant le miroir, la puissance et la lutte qui se joue délibérément avec la problématique se font partout sentir. c'est un peu comme si on entendait une musique de hindemith: un corps à corps avec l'esprit et la matière, et en même temps une beauté profondément intériorisée, dénuée de toute superficialité."

English

"whether one looks at his interesting ‘eve’ triptych with the symbolism of the eternally feminine, his emotional still life with the horrific aztec head, or his dramatic descent from the cross (distantly reminiscent of grünewald), his ballet girl or the woman trying her hat on in front of the mirror – his power and conscious struggle with the problem is always palpable. it is as if one were listening to music by hindemith: a struggle with the spirit and the material, and at the same time a profoundly i nternalized and by no means superficial beauty."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,761,545,236 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK