Results for largement médiatisés translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

largement médiatisés

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

des forums de discussion largement médiatisés dans tout le pays.

English

widely covered in the media across the country.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans l’union européenne 51,9% propos insultants largement médiatisés

English

from the european union 51,9% insulting remarks widely disseminated in

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

monsieur le président, les problèmes du camionnage ont été largement médiatisés récemment.

English

mr. speaker, problems in the trucking industry have been in the news a lot lately.

Last Update: 2012-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la convention est largement médiatisée.

English

the convention received broad coverage in the media.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette rencontre a été largement médiatisée.

English

the seminar was given wide coverage in the media.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

deux procès pour viol, engagés par des victimes assistées dans ces centres, ont été largement médiatisés.

English

after being assisted by these centres, victims initiated legal proceedings in two highly publicized rape trials.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

des institutions financières dans le cadre de litiges complexes et largement médiatisés, notamment des injonctions;

English

financial institutions in complex and high-profile litigation matters, including injunctions ;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

domaines aux retombées quotidiennes, largement médiatisés, la médecine et l'environnement ont le vent en poupe.

English

as fields which affect their day-to-day lives and receive extensive media coverage, medicine and the environment are the scien tific subjects of greatest interest to europeans.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

• toutes les catastrophes d'envergure sont des événements à caractère politique ou social largement médiatisés;

English

• all large scale disasters are high profile social and political events;

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce programme largement médiatisé a dépassé les objectifs fixés.

English

this program generated extensive media and exceeded its goals.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pas de chance, ces deux cas, qui ont été largement médiatisés par al jazeera, ont fait l’objet de multiples investigations.

English

unfortunately for her, these two cases, which were widely publicized by al jazeera, have undergone numerous investigations.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les systèmes d'écoétiquetage et les concours de production non polluante aux prix largement médiatisés représentent d'autres options possibles.

English

other options include eco-labelling schemes and the organization of cleaner production competitions with high profile awards.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

:: il faudrait largement médiatiser la répression des crimes de viol;

English

:: the punishment for rape should be given wide publicity

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

certains cas des > ont fait l'objet d'une publicité accrue et ont été largement médiatisés, à des fins de démonstration.

English

increased publicity and visibility have been given to selected cases of the "two illegal practices " for demonstration purposes.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

dans des cas antérieurs largement médiatisés, la police a ignoré des cas de violences conjugales qui leur avaient été signalés. il faut sensibiliser la police à ces questions.

English

in widely publicized past cases, the police have ignored reports of domestic abuse.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

inde dans certains cas, parfois largement médiatisés, le système de la propriété intellectuelle est utilisé pour créer de la valeur à partir de produits fondés sur les savoirs traditionnels.

English

india in certain cases, some of which have been well-publicized, the intellectual property system has been used to create value from products based on traditional knowledge.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la campagne a été largement médiatisée à la télévision, à la radio et dans les journaux.

English

the campaign included extensive media coverage on television and radio and in print.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

4. le processus d'établissement du présent rapport a été largement médiatisé au tadjikistan.

English

4. the report preparation process was given broad coverage in the country's media.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en relation avec un certain nombre d’incidents, largement médiatisés, on a entendu dire que des brevets avaient été délivrés pour des inventions qui étaient anticipées par des savoirs traditionnels.

English

there have been a number of highly publicized incidents in which it has been alleged that patents have been granted to inventions which have been anticipated in traditional knowledge systems.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce litige a été largement médiatisé et une séance d’information a été tenue pour préciser les faits.

English

this issue received considerable media attention and a technical briefing was held to clarify the facts.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,760,134,873 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK