Results for le champ nom du lien est obligatoire translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

le champ nom du lien est obligatoire

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

le champ nom est obligatoire.

English

last name is mandatory.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le champ est obligatoire

English

the field is mandatory

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le champ est obligatoire.

English

field is mandatory.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

remplir le champ nom est obligatoire.

English

filling out the field name is mandatory.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le champ pays est obligatoire.

English

country is required!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le remplissage du champ nom est obligatoire.

English

filling out the field name is mandatory.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le champ adresse est obligatoire.

English

address is required!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le champ code postal est obligatoire.

English

zip code is required!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans ce cas, le champ g12a est obligatoire.

English

in this case, field g12a is required.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le champ adresse e-mail est obligatoire.

English

e-mail address is required!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le champ cette adresse est : est obligatoire.

English

this address is: is required!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

remplir le champ adresse électronique est obligatoire.

English

filling out the email address field is mandatory.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le champ identifié par un astérisque () est obligatoire.

English

the field identified by an asterisk () is mandatory.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le champ « date de l'opération » est obligatoire.

English

the date of transaction field is mandatory.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le champ b1, date de l'opération, est obligatoire.

English

the date of transaction (field b1) is mandatory.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le champ « %s » est obligatoire. veuillez le remplir.

English

field "%s" is mandatory. please enter it.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

le champ b1 est obligatoire si le client est une entité.

English

field b1 is mandatory if the client is an entity.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

saisissez un nom pour l'hyperlien dans le champ nom du lien.

English

enter a name for the hyperlink in the link name field.

Last Update: 2013-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Jphb

French

saisissez un nom pour le lien hypertexte dans le champ nom du lien.

English

enter a name for the hyperlink in the link name field.

Last Update: 2011-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Jphb
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

indiquez un nom de site dans le champ nom du site.

English

specify a site name in the site name field.

Last Update: 2011-02-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Jphb

Get a better translation with
7,761,356,024 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK