From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
madrigaux et motets".
madrigaux et motets.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et redoutant d’être accusées de charlatanerie, elles finissent étouffées par leurs propres dons.
and for fear of being labeled charlatans, they end up suffocated by their own gifts.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le 7 juin, 21:00, voici venir le printemps, madrigaux et chansons sur l'amour et a nature,
june 7th, 21:00, here comes spring, madrigals and songs about love and nature, purcell,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ayant planifié et exécuté le génocide auquel ils ont participé, et redoutant les conséquences de leurs actes odieux, ils ont fui vers les pays voisins.
having planned, executed and participated in the genocide, they feared facing the consequences of their heinous actions, and fled to neighbouring countries.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
au cours de ces années, il commence à composer ses premières messes, ses premiers motets, des pièces pour orgue, des madrigaux et de la musique de chambre.
in those years he began to compose his first masses, motets, and organ music, as well as madrigals and chamber music.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
motets, ricercari, contrepoints, madrigaux et danses participent à cette redécouverte qui enrichit la découverte des instruments anciens, l’une des spécialités de ricercar.
this, after all, is one of ricercar's principal aims.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
inquiété par les machinations monarchistes et redoutant une explosion par choc en retour de la gauche, le gouvernement expédia, le 1° juillet, nicolas romanov, avec sa famille, à tobolsk.
alarmed by monarchist intrigues and fearing some answering explosion from the left, the government on august 7 sent nicholas romanov and his family to tobolsk.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sauf si vous faites un geste pour finition de tous, ils vont vous laisser sexuellement usé, en passant par les terribles difficultés en ce qui concerne l'éjaculation prématurée et redoutant une relation normale.
unless you make a move to finish all of them, they are going to leave you sexually worn out, going through the terrible difficulty regarding premature ejaculation and dreading a normal relationship.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quelque faussaire, sur le point d’être découvert ou arrêté et redoutant la peine de mort, aura dissimulé les pièces compromettantes parmi les décombres d’un site en construction.
we can speculate, however, that some forger, in imminent danger of either discovery or arrest and driven by the certainty that the penalty for counterfeiting was death, seized an opportunity to conceal evidence amidst the rubble and confusion of a construction site.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
5 césar, instruit de ces événements, et redoutant la pusillanimité des gaulois, car ils changent facilement d’avis et sont presque toujours séduits par ce qui est nouveau, estima qu’il ne devait se reposer sur eux de rien.
5 caesar, when informed of these matters, fearing the fickle disposition of the gauls, who are easily prompted to take up resolutions, and much addicted to change, considered that nothing was to be intrusted to them; for it is the custom of that people to compel travelers to stop, even against their inclination, and inquire what they may have heard, or may know, respecting any matter; and in towns the common people throng around merchants and force them to state from what countries they come, and what affairs they know of there.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dans les siècles qui suivent, la production musicale est dominée par les formes vocales, avec des compositeurs liés par leur activité ou leur origine aux régions littorales du pays. la renaissance voit s’affirmer julije skjavetić de Šibenik, auteur de recueils de madrigaux et de motets.
in the centuries which followed, vocal musical forms dominated, composed by people who were either born on the coast or had connections to it. during the renaissance, julije skjavetić of Šibenik was a prominent composer, the author of a collection of madrigals and motets.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il participe à une discussion publique de philosophie au collège des jésuites à québec et rédige des madrigaux et des épigrammes qu'il envoie à la supérieure de l'hôtel-dieu de québec.
he participated in a public discussion of philosophy at the jesuit college in quebec city, and composed madrigals and epigrams which he sent to the mother superior of the hôtel-dieu in quebec city.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
* "la guirlande de julie", expliquée par de nouvelles annotations sur les madrigaux et sur les fleurs peintes qui la composent" (gabon, paris, 1824).
*"la guirlande de julie, expliquée par de nouvelles annotations sur les madrigaux et sur les fleurs peintes qui la composent" (gabon, paris, 1824).
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nous sommes pareils a des enfants dont les petits pieds auraient foulé le sol de quelque temple crépusculaire dédié a un dieu qu’ils ont appris a adorer, mais continuent a méconnaître totalement. sous la pénombre du dôme, comme eux nous levons la tete, espérant et redoutant a la fois que s’y manifeste quelque terrible vision.
we are as children whose small feet have strayed into some dim-lit temple of the god they have been taught to worship but know not; and, standing where the echoing dome spans the long vista of the shadowy light, glance up, half hoping, half afraid to see some awful vision hovering there.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ces événements n'en ont pas moins secoué et inquiété les canadiens, en plus de les mettre en colère – atterrés par la nature des attentats et redoutant ce qu'un terrorisme d'une telle ampleur pouvait signifier pour la vie courante au pays et dans le reste du monde.
for their part, canadians were left shaken, anxious and angered by september 11—aghast at the nature of the attacks and apprehensive about what terrorism on such a scale might mean for daily life in canada and the rest of the world.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality: