From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
une augmentation du monolinguisme a également été constatée parmi les fonctionnaires des institutions kosovares.
the study also noted an increasing trend towards monolingualism among civil servants employed within kosovo institutions.
cette déclaration peut établir le monolinguisme ou le bilinguisme comme convention recommandée pour la communication.
the statement can declare the use of monolingualism or bilingualism as the recommended communication convention.
les avancées de la démocratie font que le monolinguisme imposé par la contrainte est tenu désormais comme non légitime et même comme illégal.
as a result of advances in democracy, imposed monolingualism is now held to be illegitimate and even illegal.
face à la mondialisation qui favorise le monolinguisme, plus la diversité linguistique sera reconnue moins il y aura de possibilités de repli identitaire.
faced with globalisation, which encourages monolingualism, the more linguistic diversity is recognised, the less we will be able to fall back on our identities.
par exemple, le chauvinisme et le monolinguisme: quasiment 50% des citoyens européens ne parlent couramment que leur propre langue.
for example, chauvinism and unilingualism: nearly 50% of european citizens are only able to speak fluently their own language.
dans ces contextes, le monolinguisme est trop souvent la norme pour la pédagogie et les supports d’apprentissage, bien que la réalité des classes soit multilingue.
all too often in these situations, monolingual pedagogy and learning materials are the norm, even though the classroom reality is multilingual.
on se trouve donc devant des politiques défendant ou aménageant un monolinguisme d'etat ou d'autres établissant des formes de reconnaissance des variétés linguistiques des minorités.
there are therefore policies defending or adjusting state or other monolingualism that recognise minority linguistic varieties.
il devrait être possible de trouver un équilibre entre l'utopie du > et une politique de monolinguisme systématique indépendamment de la diversité des publics visés.
it should be possible to strike a balance between the impossible dream of "everything in all languages at all times " and the policy of everything in one language only irrespective of the diversity of targeted audiences.
certaines sont même allées jusqu'à la spoliation, profitant de la situation géographique des communautés concernées et des taux élevés d'illettrisme et de monolinguisme qui les caractérisaient.
there have even been cases of dispossession, with companies taking advantage of the geographical locations of indigenous communities, their high rates of illiteracy and their monolingualism.
cette synergie est appréciable face à des idéologies qui n’attachent d’importance aux langues qu’à des fins professionnelles et mènent au monolinguisme en tant que solution la plus économique 4.
this synergy is to be welcomed in the face of ideologies which value languages only for the world of work and lead to monolingualism as the most economic solution.
dans certaines régions du pays, telles que l'alta et le baja verapaz, où la langue dominante est le ketchí, le monolinguisme serait particulièrement élevé, atteignant 90 p. 100.
in some parts of the country (for instance, in alta and baja verapaz, where the predominant language is kekchí) the proportion of monolingual persons is estimated to be very high - as much as 90% in certain cases.
en dernière analyse, il faut donc se poser la question suivante: dans chacun de nos pays, pensons-nous – comme l'a dit m. peter nelde – que le monolinguisme est une maladie curable, ou incurable?
so the question in the last analysis is: in each of our countries, do we believe, as professor peter nelde has said on occasions, that monolingualism is a curable disease, or not?