From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ne quittez pas.
hold on.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ne me quittez pas.
don't leave me.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 2
Quality:
ne nous quittez pas !
don't leave us.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
"* 2004 : "ne quittez pas !
"* 2004 : "ne quittez pas !
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ne quittez pas la ville !
don't leave town.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ne quittez pas la zone de confort.
don't leave the comfort zone.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ne quittez pas le port sans elles!
don't leave port without it!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ne quittez pas, s'il vous plait.
hold the line, please.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ne quittez pas tout à fait la scène .
please don’t leave the scene altogether.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
10. soyez patient et ne quittez pas.
10. be patient and don’t quit.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
• ne quittez pas votre interlocuteur des yeux;
• maintain eye contact with the person who is speaking.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
ma sœur, ne quittez pas ce patient des yeux.
sister, don't let this patient out of your sight.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
• ne quittez pas la région tout de suite.
• don’t rush your visit to the louisbourg area.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
bonjour, ne quittez pas s'il vous plait.
it doesn't matter whether.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
donc, ne quittez pas l’école ni votre emploi!
don't quit school or your job!
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
ne quittez pas l'ombre ni ne perdez la fraîcheur.
do not leave the shade and lose the cool.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ne quittez pas votre enfant/ne laissez pas votre enfant
do not leave your child
Last Update: 2019-12-21
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: