Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
on ne voyait pas anne.
there was no trace of ana.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
on ne voyait pas cela avant.
that was not the case in the past.
Last Update: 2010-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:
on ne voyait pas l'intérêt.
... my ex-wife was away ... and yoko came to visit me.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
et on ne voyait que ses pieds.
so you'd just see her feet.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
on ne voyait pas d’art contemporain.
you wouldn’t see contemporary art.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
on ne voyait que flammes et fumée!
there was nothing but smoke and flame!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
on ne voyait plus d’enfants rachitiques.
children didn’t get rickets any more.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
on ne voyait pas là de véritable problème.
in those days it did not seem like a big problem.
Last Update: 2013-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
des distances dont on ne voyait pas la fin!
des distances dont on ne voyait pas la fin!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
et on ne voyait pas d'avenir pour elle.
with no "big future".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
on ne voyait que les yeux du noir, deux braises.
of the black man nothing could be seen but his eyes, two coals of fire.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
on ne voyait pas encore le lien entre les deux.
they didn’t understand the linkage.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
puis le lendemain on ne voyait plus que leurs demeures.
so they became such that nothing could be seen except their dwellings!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 6
Quality:
on ne voyait pas cela autrefois, mais on le voit maintenant.
that kind of thing would never have happened in the past, but it is now a common occurrence.
Last Update: 2011-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:
en mai 2002, on ne voyait que la réflexion de mes parents.
in may of 2002 they were just my parents that were reflected.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
on ne voyait pas ce qui se passait autour de ces endroits.
we didn’t see what was going on around them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
certains qu'on voyait, certains qu'on ne voyait pas.
some you could see, some you couldn't.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
et là où devait être sa main droite on ne voyait que le vide.
and where his right hand should have been was only bitter air.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
(on ne voyait pas beaucoup de femmes aux postes de commande!)
(there were few women in positions of power then!)
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
et puis, l'on ne voyait pas trop clairement où était la vérité.
yes, and it was not quite clear which side was right.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: