Results for on va parler francais maintenant translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

on va parler francais maintenant

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

parler francais stp

English

hi my name is.....do u speak english?

Last Update: 2017-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il faut parler francais

English

you have to speak french as well

Last Update: 2021-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

neha__________ (parler) francais

English

neha__________ (speak) french

Last Update: 2022-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'aime parler francais

English

i like to speak french v

Last Update: 2021-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je sais déjà parler francais

English

i know speak french

Last Update: 2022-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu sais parler francais alors

English

give me your instagram id

Last Update: 2023-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je n'aime pas parler francais

English

i don’t speak english

Last Update: 2021-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je suis determine a parler francais

English

je suis parle francais

Last Update: 2021-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

est-ce que tu peux parler francais

English

can you speak french

Last Update: 2017-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

À la page, 15 on va parler maintenant du financement des activités terroristes.

English

this captures the essence of what terrorist financing is.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

on va parler des soins à domicile.

English

we will talk about home care.

Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

là, on va parler des vraies affaires.

English

now to get down to business.

Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

on va parler de commissaires à la citoyenneté.

English

they will be called citizenship commissioners.

Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

aujourd'hui, on va parler des médias.

English

this advanced group was talking about the media.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

de quoi va parler ce film?

English

about what your film will talk about?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ca y est, il va parler !

English

here we go, any minute now and he’s going to speak !

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il est important de bien cerner ce dont on va parler.

English

it is important to have a clear picture of what we will be talking about.

Last Update: 2011-02-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

on va parler des étapes du financement des activités terroristes.

English

so moving on to slide 16: again, like money laundering, terrorist financing has three stages.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

on va parler aussi du système canadien d'information.

English

then there is the canadian information system.

Last Update: 2012-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

vendredi, vous allez nous dire qu'on va parler du gatt.

English

on friday, you will say, we are going to talk about gatt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,759,490,794 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK