Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ou est tu
where are you
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
mon amie
my dear, my friend
Last Update: 2018-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ou est tu en ce moment
i like your lips
Last Update: 2017-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est tu
it's you
Last Update: 2018-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bonjour tu mon
hello you my love
Last Update: 2023-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
seras-tu mon
will your be my
Last Update: 2019-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il s’est tu.
he remained silent.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et tu mon chere
and you my dear
Last Update: 2019-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veux-tu mon amour
do you want my love
Last Update: 2021-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comment vas tu mon cher
how are you my dear
Last Update: 2015-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comment ves-tu mon ami
hello my beautiful friend
Last Update: 2021-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qu est tu aimes reply
designing
Last Update: 2024-02-17
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
comment vas-tu mon pote?
how are you buddy?
Last Update: 2023-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bonjour comment vas tu mon chéri
hello my love
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que cherches-tu, mon enfant?
what are you looking for, my child?
Last Update: 2019-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
connais-tu mon frère masao ?
do you know my brother masao?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"que cherches-tu, mon enfant?"
"que cherches-tu, mon enfant?"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pourquoi tripotes-tu mon petit ami ?
why are you touching my boyfriend?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: