Results for oui je voit, j'ai compris c'est bon translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

oui je voit, j'ai compris c'est bon

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

ce que j'ai compris c'est que :

English

hi thanks, i do it but i have this error message:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

oui, je sais, il est bon d’être moi.

English

oui, je sais, il est bon d’être moi.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

selon ce que j'ai compris, c'est le point de vue que va soutenir le représentant français à genève.

English

it is my understanding that the french representative in geneva has supported that view.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

d'après ce que j'ai compris, c'est ce qui a été proposé par des membres du groupe ppe-de.

English

as i understand it, it was proposed by members of the ppe-de group.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je ne pouvais pas m'occuper de toutes ces histoires l'été dernier, mais ce que j'ai compris, c'est que les enfants voulaient les écrire.

English

i couldn’t do all the stories last summer but i what i saw was that people want to do them.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'après deux ans de la vie sur jubk, enfin, ai compris, s'est mise d'où cette expression.

English

i after two years of a life on jubk, at last, have understood, this expression whence undertook.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

1 oui, j'ai beaucoup réfléchi à tout cela, et tout ce que j'ai compris, c'est que les justes, les sages et tous leurs travaux sont dans la main de dieu.

English

1 now, i have carefully thought about all this, and i explain it in this way: righteous people and wise people, along with their accomplishments, are in god's hands.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

alors il dit : "c'est bon, j'ai compris". il repartit.

English

so he said, "all right. i get the point." he went back.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

m. haller qui, d'après ce que j'ai compris, est appelé à d'autres fonctions dès le premier janvier.

English

the budget has become a battleground for legal manoeuvre, with the parliamentary camp attempting a daring, even reckless, assault on the entrenched camp of the council.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce que j'ai compris, c'est qu'il a indiqué certains chiffres qui ne sont pas une question de contribution à une campagne électorale ou quelque chose du genre.

English

i heard him referring to numbers which were not about contributions, election campaigns or anything of that kind.

Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et ce que j’ai compris, c’est qu’en poursuivant un métier, on ne passe pas facilement à un autre.

English

in present-day japan, though, you just can’t feel that kind of energy.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'ai compris. - qu'est-ce que tu as compris, puisque tu ne sais pas ce qu'il y a dans la lettre ?

English

- what have you understood if you have not read the letter.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je n'ai fait que survoler l'essai d'emmanuel kant intitulé «vers la paix perpétuelle». ce que j'en ai compris, c'est qu'il ne propose pas de chercher à établir un gouvernement mondial.

English

i have a bit 'of reclam-heft flown "perpetual peace" by immanuel kant only. i understood: he did not propose to ask for a world government.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

mais d’après ce que j’ai compris, c’est l’arabie saoudite qui a sollicité le sénégal pour assurer ses arrières.

English

however, from my understanding, it is saudi arabia that asked senegal for support.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

oh oui je t’aime aussi et l’huile d’olive c’est bon pour la santé.

English

oh oui je t’aime aussi et l’huile d’olive c’est bon pour la santé.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'adore cette forme d'admiration tordue et perverse ! - l'homme : c'est bon, ça va, j'ai compris.

English

i love that twisted and perverted type of admiration! -man: yeah, okay, i get it.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce que j'ai compris est que les dobson étaient intéressés pour me faire revenir pour jouer santana, mais que le nouveau producteur voulait travailler avec wanda (dejesus).

English

my understanding was that the dobsons were interested in bringing me back to play santana but that the new producer wanted to work with wanda (dejesus).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

31:19 car après m'être détourné je me suis repenti, j'ai compris et je me suis frappé la poitrine. j'étais plein de honte et je rougissais; oui, je portais sur moi l'opprobre de ma jeunesse

English

31:19 surely after that i was turned, i repented; and after that i was instructed, i smote upon my thigh: i was ashamed, yea, even confounded, because i did bear the reproach of my youth.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

   -monsieur le président, nous partageons les craintes de m.  cohn-bendit au sujet de ce qui, d'après ce que j'ai compris, est qualifié de il s'agit d'une question sérieuse.

English

mr president, we share mr cohn-bendit's concern about what i understand is called it is a serious issue.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quoi?! ben oui je suis super énervée. c'est mon premier jour de boulot et ma collègue m'a tapé sur les nerfs toute la journée. elle n'a pas arrêté de me dévisager et de me faire des réflexions appuyées sur mon look. toute suite j'ai compris que c'était une maniaque de la symétrie et du bien rangé.

English

so what?! yeah, i'm totally pissed off! it was my first day at work and my colleague is a real pain in the ass. she's been staring at me all day long, making remarks about the way i look. i've understood at once that she was a real maniac, obsessed with symmetry and order. ok, so first, her desk: everything is ordered by pair, on the right and on the left side of her desk, to the millimeter.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,754,160,963 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK