From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
radoter
waffle on
Last Update: 2019-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
radoter sur
rabbit on about
Last Update: 2019-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
radoter heureux.
happy drooling.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avoir l'air de radoter
sound like a broken record
Last Update: 2020-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
essai à ne pas radoter trop.
try not to drool too much.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je sais que j'ai l'air de radoter, mais...
i know i sound like a broken record, but...
Last Update: 2020-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
juste observez-la et essayez de ne pas radoter trop
just watch her and try not to drool too much
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
radoter, à savoir tenir des propos décousus ou dénués de sens
to ramble, namely to make incoherent or meaningless remarks
Last Update: 2018-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'ai horreur d'avoir l'air de radoter, mais
i hate to sound like a broken record, but
Last Update: 2020-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bien les ventilateurs de star wars, sont prêts pour radoter parce que vous êtes sur le point de voir…
alright star wars fans, get ready to drool because you're about to see ...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c’est tellement rendu une vérité de la palice qu’on a même l’impression de radoter.
it has become such a truism that it hardly bears repeating.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
les discussions de quincaillerie me laissent froide et pour tout vous dire depuis 20 ans j'ai l'impression de radoter un peu.
we are going to leave that in your very good hands. you have all the data, you have the information.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mon intervention restera relativement succincte et je m'abstiendrai de radoter indéfiniment, au contraire des députés d'en face.
i will keep my comments relatively brief rather than ramble on at length as the member opposite did.
Last Update: 2014-04-14
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ce n’est pas radoter que de dire qu’en dépit de sa modestie le traité de lisbonne représente une réelle avancée pour le projet européen.
it bears repeating that the lisbon treaty constitutes real, if modest, progress for the european project.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
demandez à n'importe quel député libéral, il vous endormira à force de radoter à propos des mesures de création d'emplois du gouvernement libéral.
ask any liberal on the other side and he or she will put you to sleep rambling on about what the liberal government has done to create jobs for canadians.
Last Update: 2013-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hantée par la peur de répéter encore et encore les mêmes schémas, de gestuellement radoter, la pétillante chorégraphe dominique porte remet en question sa façon d’aborder la création.
haunted by the fear of presenting the same patterns over and over, of repeating movements, the dynamic choreographer dominique porte questions her very approach to creating dance.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: