Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la rancoeur
enmity
Last Update: 2019-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comme un peu de rancoeur
a little bit of what you need is guaranteed
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
entre la peur, la rancoeur,
boom, boom, boom,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne ressent aucune rancoeur envers
holds no enmity towards
Last Update: 2019-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de la tristesse et de la rancoeur?
it is on the streets that the weaker, the oppressed, the excluded and the abandoned meet each other, and reassemble to speak of their distress.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vos relations sontelles teintées de rancoeur?
we argue that too much of what government does is dictated by its determination to enrich friends and family.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mais je refuse de vivre dans la rancoeur.
but i refuse to live in bitterness.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l'envie et la rancoeur séparent des amis.
gossip and greed live among friends.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la rancoeur s'est donc installée parmi les guerriers.
this caused resentment among the warriors.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
greg ne ressent aucune rancoeur envers ses anciens ennemis.
greg holds no enmity towards his former enemies.
Last Update: 2019-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ne mets dans nos coeurs aucune rancoeur pour ceux qui ont cru.
and leave not, in our hearts, rancor (or sense of injury) against those who have believed our lord!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chacun sait en effet que le dénuement peut être source de rancoeur.
it was no secret that destitution could cause resentment.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il ne garde pas de rancoeur à la personne qui l'a agressé.
he bears no grudge towards the person who attacked him.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il n’y avait plus rien entre mon mari et moi que de la rancoeur...
there was absolutely nothing left between my husband and i except rancour.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mais s'il ne leur en est pas donné, les voilà pleins de rancoeur.
if they are given part thereof, they are pleased, but if not, behold! they are indignant!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
elle n'aura aucune rancoeur ou ressentiment ou ne sera pas contre eux avec mechancete.
she would not have any hard feelings or resentment nor would she stand up against them with evilness.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la sympathie de la grande-bretagne envers les sudistes suscite la rancoeur des nordistes.
northern americans resented what they felt was britain's pro-southern sympathy.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il préfère entretenir la chicane, la rancoeur, voire l'écoeurement de la population.
they prefer to stir up trouble, ill feelings and even discontent in the population.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ce gouvernement préfère entretenir la chicane, la rancoeur, voire l'écoeurement de la population.
this government prefers to stir up trouble, ill feelings and even discontent in the population.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la rancoeur à l'égard des gens retraités a été mentionnée par plusieurs participants à chéticamp et à dildo.
resentment toward retirees was mentioned by several participants in cheticamp and dildo.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: