Results for rase moi cette moustache translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

rase moi cette moustache

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

imputez-moi cette note.

English

charge this bill to me.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

rase-moi. »

English

shave me."

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

faites-moi cette charité.

English

do me this charity.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

retire-moi cette chose !

English

get that thing off of me.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

─ raconte-moi cette expérience.

English

“tell me about this experience.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

regardez moi cette belle brune

English

look at this beautiful brunette

Last Update: 2022-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mais loin de moi cette affreuse idée.

English

but away from me this horrible idea.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

alors donnez-moi cette chose

English

so give me that thing

Last Update: 2011-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

permettez-moi cette question initiale.

English

so i take the liberty of putting this first question.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

selon moi, cette proposition est prématurée.

English

i would suggest that this is premature.

Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

"et la promenade avec moi cette façon.

English

“and walk with me this way.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

loin de moi cette idée, croyez-le bien.

English

believe me, that is far from my intention.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

French

selon moi, cette disposition pose deux problèmes.

English

i submit that there are two problems with that clause.

Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

pour moi cette formulation n'est pas acceptable.

English

this formulation is not acceptable to me.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

selon moi, cette décision est profondément désastreuse.

English

i think it is absolutely abysmal that you have done that.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

10. selon moi, cette évolution est très positive.

English

10. i consider this to be a very positive development.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

pardonnez-moi cette erreur, monsieur le président.

English

my apologies for that error, mr. speaker.

Last Update: 2013-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

selon moi, cette structuration doit reposer sur deux prémisses.

English

such a structured design should be, in my view, based on two premises.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

donc, selon moi, cette attitude n' est pas mauvaise.

English

so i do not consider efficiency something bad.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

d'après moi, cette proposition comporte certaines lacunes.

English

i think there are some gaps in what they have put forward.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,763,423,110 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK