Results for recèlent translation from French to English

French

Translate

recèlent

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

recèlent

English

conceal

Last Update: 2021-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

recèlent-ils de nouvellesressources exploitables?

English

do the ocean depths conceal newexploitable resources?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ces accords recèlent des avantages pour les deux parties.

English

these agreements have advantages for both sides.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ces études recèlent toutefois une éventueue contradiction interne.

English

these surveys contain a possible internal contradiction, however.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ces initiatives recèlent des chances, notamment pour les femmes.

English

that is where opportunities lie, particularly for women.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

2.7 les nanotechnologies recèlent un potentiel de croissance important.

English

2.7 nanotechnology offers huge potential for growth.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

les mers et les fonds marins recèlent d'énormes ressources.

English

the seas and the ocean floors are the depositories of enormous resources.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

pourtant, les échanges face à face recèlent eux aussi des écueils.

English

but face-to-face interaction is also where the greatest problems can occur.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les conclusions adoptées par le conseil ecofin recèlent de graves dangers.

English

the conclusions adopted by the ecofin council carry serious dangers.

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

les anomalies méritent le respect car elle recèlent souvent de précieux renseignements.

English

anomalies should be respected: for they often point to important knowledge.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ces ambiguïtés recèlent de nombreux malentendus et d'abord sur nos valeurs.

English

these ambiguities mask many misunderstandings, primarily about our values.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les autos recèlent des composants dangereux qui, à terme, doivent être interdits.

English

a car has dangerous components which we must ban long-term.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous sommes conscients des difficultés, voire des paradoxes, que recèlent bien des situations.

English

we are aware of the difficulties and even the paradoxes involved in many situations.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c’est l’energie qu’ils recèlent qui tracasse vos maîtres contrôleurs.

English

it is the energy they hold that worries your controllers.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et c’est aussi l’affirmation de toutes les promesses que ces filles recèlent.

English

and it’s also an affirmation of these girls’ extraordinary promise.”

Last Update: 2017-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ces marchés émergents d’afrique recèlent un important potentiel encore inexploré par les entreprises canadiennes.

English

these emerging african markets offer significant and unexplored potential for canadian companies.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ces activités d' économie sociale recèlent un potentiel considérable de création d'emplois;

English

these activities of social economy are a considerable potential in terms of new pools of jobs ;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

densément peuplées, baalbek, byblos, saida, tripoli et tyr recèlent des biens culturels mondialement reconnus.

English

with their densely populated neighborhoods, the cities of tripoli, byblos, baalbek, saida, and tyre are dotted with historic, world-class heritage assets.

Last Update: 2017-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dès lors qu'ils recèlent aussi une valeur patrimoniale, ces témoignages intéresseront également d'autres publics.

English

their heritage value also means that they will be of interest for other sectors of the public.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

« l’amérique du sud, l’afrique et l’asie recèlent un immense potentiel hydroélectrique inexploité. »

English

“tremendous potential for hydroelectric power in south america, africa and asia is not being used.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,855,423,696 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK