Results for rendu compte translation from French to English

French

Translate

rendu compte

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

je me suis rendu compte

English

i realized

Last Update: 2013-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne me suis pas rendu compte.

English

i didn't realise.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et je m’en suis rendu compte!

English

and don't i know it!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

• traditionnellement, on a rendu compte pour :

English

• traditionally, there has been accountability for:

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne m'en suis pas rendu compte

English

i do me in not realized

Last Update: 2012-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

hrw s’en est enfin rendu compte.

English

finally. human rights watch has noticed.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous nous sommes rendu compte des conséquences.

English

we were aware of the consequences of this.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

• spiritueux dont il ne peut être rendu compte

English

• spirits that cannot be accounted for

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

on s’en est sans doute rendu compte.

English

this has undoubtedly been observed.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

l’australie a rendu compte de deux cas :

English

australia reported on two cases:

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les étudiants s'en sont rapidement rendu compte.

English

students were quickly aware of that.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il sera rendu compte des résultats le moment venu.

English

results will be reported when available.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

French

je me suis rendu compte qu'on m'observait.

English

i became aware of someone looking at me.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

a rendu compte des progrès de travail no f).

English

agenda for the twentieth session experts on geographical names.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne s'est pas rendu compte de l'importance de

English

overlooked the importance of

Last Update: 2019-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je m'en suis rendu compte pas plus tard qu'hier.

English

it was not until yesterday that i noticed it.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

11 États membres ont rendu compte de telles mesures.

English

11 member states have reported on measures aimed at exploring the job creation potential of the social economy.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

il ne s'est pas rendu compte de l'importance de

English

he overlooked the importance of

Last Update: 2019-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

51. il peut être rendu compte notamment des résultats suivants:

English

51. this includes the following:

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

activité de compte rendu compte rendu trimestriel rapport annuel

English

responsibility nss and managing departments and agencies nss nss and managing departments and agencies

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,767,681,639 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK