Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je me suis rendu compte
i realized
Последнее обновление: 2013-03-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne me suis pas rendu compte.
i didn't realise.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et je m’en suis rendu compte!
and don't i know it!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
• traditionnellement, on a rendu compte pour :
• traditionally, there has been accountability for:
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne m'en suis pas rendu compte
i do me in not realized
Последнее обновление: 2012-12-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hrw s’en est enfin rendu compte.
finally. human rights watch has noticed.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous nous sommes rendu compte des conséquences.
we were aware of the consequences of this.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
• spiritueux dont il ne peut être rendu compte
• spirits that cannot be accounted for
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
on s’en est sans doute rendu compte.
this has undoubtedly been observed.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l’australie a rendu compte de deux cas :
australia reported on two cases:
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les étudiants s'en sont rapidement rendu compte.
students were quickly aware of that.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il sera rendu compte des résultats le moment venu.
results will be reported when available.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
je me suis rendu compte qu'on m'observait.
i became aware of someone looking at me.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a rendu compte des progrès de travail no f).
agenda for the twentieth session experts on geographical names.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ne s'est pas rendu compte de l'importance de
overlooked the importance of
Последнее обновление: 2019-09-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je m'en suis rendu compte pas plus tard qu'hier.
it was not until yesterday that i noticed it.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
11 États membres ont rendu compte de telles mesures.
11 member states have reported on measures aimed at exploring the job creation potential of the social economy.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
il ne s'est pas rendu compte de l'importance de
he overlooked the importance of
Последнее обновление: 2019-09-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
51. il peut être rendu compte notamment des résultats suivants:
51. this includes the following:
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
activité de compte rendu compte rendu trimestriel rapport annuel
responsibility nss and managing departments and agencies nss nss and managing departments and agencies
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: