Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le rompit
it broke
Last Update: 2012-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
la liaison se rompit.
communication breaks down.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pourtant on ne rompit pas.
we, for our part, have not retreated a step.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le couple rompit ses fiançailles.
the couple broke off their engagement.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
il rompit le premier ce silence.
he was the first to break the silence.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
enfin la prisonnière rompit le silence :
at last the prisoner broke the silence.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
il proféra le mot et son cœur se rompit.
he gave the word, and his heart broke.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l’archidiacre rompit le silence le premier.
the archdeacon was the first to break the silence.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
se détournant de la politique, il rompit avec lui.
the political situation in europe was then in flux.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
alors une petite voix hésitante rompit le silence.
a small, hesitant voice broke the silence that followed her question.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
alors elle rompit le silence pour s'écrier:
then she broke the silence to cry out,
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
et il les rompit de dessus ses bras comme un fil.
and he broke them from off his arms like a thread.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
puis, il rompit les pains et les donna aux disciples,
and gave the loaves to his disciples,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ce pays rompit les relations diplomatiques avec les États-unis.
that country broke off diplomatic relations with the united states.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
il rompit avec sa femme lorsque les choses devinrent difficiles.
he walked out on his wife when things got tough.
Last Update: 2018-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
en quelques heures, la trombe s’évasa et se rompit.
in a few hours the wind had changed from a hurricane to a fresh breeze, that is to say, the rate of the transit of the atmospheric layers was diminished by half.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
(s) cette estimation prend en rompit' les opiomanes qui
multiplier, other methods hard drug users''
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et il rompit comme un fil les cordages qu’il avait aux bras.
but he snapped the ropes off his arms like a thread.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ce geste est celui de la fraction du pain : jésus rompit le pain.
the action in question is that of the fraction of the bread: jesus broke the bread.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le 8 mai 1891, elle rompit à londres définitivement le lien à son corps physique.
she finally broke the connection with her physical body during a serious flu epidemic on 8th of may in london 1891.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: