Results for sans crainte translation from French to English

French

Translate

sans crainte

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

sans crainte

English

unafraid

Last Update: 2020-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

French

croire sans crainte

English

believing without fear

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

French

parle sans crainte ...

English

speak with no fear…

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

French

oh! je suis sans crainte.

English

oh ! je suis sans crainte.

Last Update: 2024-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

French

– oh ! je suis sans crainte.

English

"oh! i am not afraid of her dying.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

on peut affirmer sans crainte

English

it is safe to say

Last Update: 2020-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

French

mais sans crainte du risque.

English

but also without fear of risk.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

French

mais faites cela sans crainte !

English

but do this without fear!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

French

la réponse est: sans crainte.

English

the answer is: without fear.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

undefined

Reference: Anonymous

French

on peut affirmer sans crainte que

English

it is safe to say that

Last Update: 2020-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

French

et il peut commander sans crainte.

English

and he can order without fearing.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

French

chers amis, soyez sans crainte.

English

now friends, don't get us wrong.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

French

c'est moi. soyez sans crainte

English

it is me; don't be afraid

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

French

– parle librement, sois sans crainte.

English

“speak freely. do not be afraid.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

French

engageons le sans crainte et sans fard.

English

we must tackle it head-on.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

French

maintenant je peux dormir sans crainte!

English

now i can sleep with no fear!

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

French

vous pouvez l'exécuter sans crainte...

English

so i think you can safely run it without worrying...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

French

parler à voix haute et sans crainte

English

speak up and speak out

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

French

on va aller à paris sans crainte.

English

we are heading to paris without fear.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

French

cependant, vous pouvez en user sans crainte.

English

"but you can consume them without fear.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,697,246,054 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK