Results for sans lourdeur translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

sans lourdeur

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

corps: solide mais sans lourdeur.

English

body: firm, but not coarse.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

epaules : bien inclinées, mais sans lourdeur.

English

shoulders : well laid back but not heavy.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

construction bien proportionnée, robuste, sans lourdeur.

English

well proportioned construction, robust without heaviness.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

epaule : musclée, sans lourdeur et oblique.

English

shoulder : muscled, without heaviness, and oblique.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il doit être fort, mais sans lourdeur dans sa structure.

English

it should be strong but not heavy in built.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c’est un vin charpenté et gras, mais sans lourdeur.

English

this is a well-structured and fat wine without heaviness.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les pme doivent pouvoir réagir promptement, sans lourdeur administrative.

English

smes needed quick decision-making and unbureaucratic administration.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tete : longue et sèche, sans lourdeur au niveau des oreilles.

English

head : long and lean, and not coarse at the ears.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le bouvier des flandres donne une impression de puissance mais sans lourdeur.

English

the bouvier des flandres gives the impression of power, but without clumsiness.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

epaules : relativement longues, musclées, sans lourdeur et modérément obliques.

English

shoulders : relatively long, muscled, without being heavy, moderately oblique.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

aspect general : chien équilibré et solidement construit, mais sans lourdeur.

English

general appearance : balanced and solidly built dog, but without heaviness.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

corps : l’ossature est solide sans lourdeur, la musculature est sèche.

English

body : the bone structure is strong without heaviness, muscle is lean.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'ensemble compact et râblé, cependant sans lourdeur, restant suffisamment élégant.

English

the whole is compact and well-knit, without undue heaviness, while staying sufficiently elegant.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Épaules: assez obliques, bien musclées sans lourdeur, bien dégagées dans leurs mouvements.

English

shoulders : strong, well muscled, quite free in action.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

sa belle fraîcheur équilibrée et concentrée en fait un vin sans lourdeur, élégant et parfaitement structuré.

English

its great well-balanced and concentrated freshness has produced a wine without heaviness, at once elegant and perfectly structured.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de format semi-foreign, le corps est de taille moyenne, très musclé mais sans lourdeur.

English

of semi-foreign format, the body is of medium size, much muscled but without heaviness.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

bras : un peu plus long que l'omoplate, oblique, bien au corps et musclé sans lourdeur.

English

upper arm : a little longer than the shoulder blade, oblique, close to the chest. fine musculature.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

un vin corsé et bien équilibré, complexe et sans lourdeur grâce à son acidité, riche, complet et chaleureux.

English

this is a full bodied and well-balanced wine. it is complex without heaviness, thanks to its acidity.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tete : tête forte, légèrement convexe et large à la base, sans lourdeur, bien proportionnée au reste du corps.

English

head : strong head, slightly convexe and wide at the base, without heaviness, well proportioned with the rest of the body.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

crâne : sans lourdeur, convexe, allongé et pas trop large, bien ciselé sous les yeux. os occipital bien développé.

English

skull : without heaviness, convex, elongated and not too wide, well chiselled below the eyes. occipital bone well developed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,730,547,202 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK