Results for si ça ne vous pose pas de problèmes translation from French to English

French

Translate

si ça ne vous pose pas de problèmes

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

cela ne nous pose pas de problèmes.

English

but the meeting was not about revisiting the security services' failures.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pose pas de problèmes) ?

English

pose pas de problèmes) ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le passage ne lui pose pas de problèmes.

English

when she crossed, it was not difficult for her.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le cambodge ne pose pas de problèmes insolubles.

English

unfortunately the united nations post in cambodia is isolated; it is very hard to supply, it is completely cut off and the united nations people are stuck there as hostages.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

généralement, la guérison ne pose pas de problèmes.

English

usually, healing is uneventful.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le briquetaga de ces mélanges ne pose pas de problèmes.

English

briquetting these mixtures does not raise any problem.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais ça ne pose pas vraiment de problème.

English

of course, there are places where buildings are lopsided and roofs have fallen, but that's not what i mean.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela ne pose pas de problème.

English

we have no problem with that.

Last Update: 2013-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette ouverture ne pose pas de problèmes particuliers mais supposerait :

English

this would not pose any particular problem, but would entail:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la fixation du train d’atterrissage ne pose pas de problèmes.

English

positioning the landing gear poses no problems.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle ne nous pose pas de problème.

English

that is not a problem for us.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:

French

l'application des principes généraux ne pose pas de problèmes particuliers.

English

in view of the data usually available, the income approach is appropriate for both pseudobottomup and topdown methods.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce découpage ne pose pas de problème.

English

this chopping up raises no problem.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

normalement, cela ne pose pas de problème.

English

normally, this is not such a serious hurdle.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cet amendement ne me pose pas de problème.

English

i have no problem with this amendment.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ne pose pas de problème d’apparence

English

• less of an aesthetic concern

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne vous pose pas vraiment de question sur votre cas personnel.

English

i'm not really asking you questions on your personal case.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette adaptation ne pose pas de problème particulier.

English

this adaptation does not raise any specific problems.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a certains égards, cela ne pose pas de problème.

English

secondly, another source of disparity is the different collection systems used. some countries use registers while others use surveys.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la collecte d'informations ne pose pas de problème.

English

there was no problem with data collection.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,920,050,635 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK