Results for sonnent comme une évidence translation from French to English

French

Translate

sonnent comme une évidence

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

devrait apparaître comme une évidence

English

should be a no-brainer

Last Update: 2017-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:

French

une évidence

English

a no-brainer

Last Update: 2019-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle devrait apparaître comme une évidence.

English

it should be regarded as a statement of the obvious.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

bled est magnifique avec le lac comme une évidence.

English

bled is beautiful with the lake as a highlight.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

une Évidence uniforme

English

a uniform evidence

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

xbox et le football, une association comme une évidence

English

xbox and football go hand in hand

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous considérons sa nécessité dans nos vies comme une évidence.

English

we consider it to be an obvious necessity in our lives.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

un accord équilibré s'impose ici comme une évidence.

English

a balanced agreement here is a self-evident requirement.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

French

pour un décideur moderne ceci peut sembler comme une évidence.

English

to a modern manufacturer, this might sound like a matter of course.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces scandales sonnent comme autant de glas.

English

these scandals sound the knell of socialism.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la mise en commun de ces réseaux apparaît comme une évidence.

English

the amalgamation of these networks seems a logical next step.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

French

finalement, cette avancée m’est apparue comme une évidence.

English

in the end, it seemed a no-brainer.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il y a comme une évidence paradoxale qui ressort du bilan de cost.

English

any attempt to review oost encounters a paradox.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il y a des distances qui sonnent comme un rappel.

English

there are distances that make me remember.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la société hans brunner gmbh considère la prise de responsabilité comme une évidence.

English

assuming responsibility is part of hans brunner gmbh's self-image.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces chiffres sonnent comme un dur rappel à la réalité.

English

"these figures are a wake-up call.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

sa nécessité s’est imposée comme une évidence dès le matin du premier jour.

English

the necessity of it became immediately apparent from the morning of the first day.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la plupart des fonctionnaires la considèrent comme une évidence, ce qu'elle est du reste.

English

most civil servants just take it for granted as granted it is.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

des réactions positives au test épicutané sont interprétées comme une évidence d'hypersensibilité retardée.

English

the positive reactions on patch testing are interpreted as evidence of delayed hypersensitivity.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

certains continuent malheureusement de ne pas comprendre ce que d'autres considèrent comme une évidence.

English

this might appear obvious to some, but it has unfortunately been, and continues to be, less so for others.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,701,771,169 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK