From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
n'est-ce pas
real popular wisdom
Last Update: 2020-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
n'est-ce pas?
isn’t it?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
n'est-ce-pas?
a 'great' imbecile is still an imbecile, is he not?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
tu comprends le français, n'est-ce pas ?
you understand french, right?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
n’est-ce pas ?
doesn't it?
Last Update: 2024-09-30
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je n´est ce pas
i don’t know
Last Update: 2021-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non, n' est-ce pas?
no we have n't, have we?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
n' est-ce pas incohérent?
is that not inconsistent?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
scandaleux, n' est-ce pas?
is this not something of a scandal?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
tu viens n est ce pas
come n is not
Last Update: 2017-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
est-ce pas?
isn’t it?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
n' est-ce pas une contradiction?
is this not a contradiction?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
n’ est-ce pas la vérité?
is that not the truth?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
n' est-ce pas de l' optimisme pur?
is that not pure opportunism?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
n' est-ce pas, madame la commissaire?
is that not so, commissioner?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
n' est-ce pas, monsieur cohn-bendit?
is that not right, mr cohn-bendit?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
c' est assez ironique, n' est-ce pas?
it is quite ironic really.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sans doute n' est-ce pas la première fois.
not for the first time, no doubt.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
n' est-ce pas là terroriser cette puissance?
how come this power was not terrified?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
n' est-ce pas jouer à quitte ou double ?
that is taking a huge risk.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: