From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tralala
fuss
Last Update: 2017-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
tralala!
tralala!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tout le tralala
bells and whistles
Last Update: 2017-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
et tout le tralala.
, the whole shebang.
Last Update: 2020-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
acheter tout le tralala
buy the whole shebang
Last Update: 2020-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
genou, cheville et tout le tralala.
knee, ankle, the whole shebang.
Last Update: 2020-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
moi, je rentre à la maison, tralala
moi, je rentre à la maison, tralala
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
une femme, des enfants, tout le tralala.
wife, kids, the whole shebang.
Last Update: 2020-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rythmer en chantant la mélodie " tralala ".
keep in time while singing the tune " tralala ".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
alors, doctorat ceci, mastère cela et tout le tralala.
so ph.d. this, and degree there, and the yadda yadda.
Last Update: 2017-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
les courriels, les téléphones cellulaires et tout ce tralala sont formidables.
e-mail, cell phones, all this jazz is wonderful.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je cherche mon chemin et je me donne du courage en chantant tralala.
i look for my way and give myself courage by singing tralala.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
travailler sans postes de travail fixes, sans papier, pratiquement sans rangement et sans tout ce tralala personnel.
working without fixed workstations, without paper, practically without storage and personal trappings.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j' ai été très bien reçue, c'est une banque formidable, et il font pas de tralala.
j' ai été très bien reçue, c'est une banque formidable, et il font pas de tralala.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il n'y eut nul faste à maurice, nul grand tralala pour prémices à l'assemblée paritaire.
mauritius did not go in for a lot of show and there was no preassembly razzamatazz.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maintenant, il faut quelqu'un qui est doté de la dernière technologie informatique, avec matériel de diagnostic et tout le tralala.
now we have to go to someone with computer technology, with diagnostic equipment and so on.
Last Update: 2013-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dans l’exemple suivant, un fragment musical est stocké dans la variable tralala puis dupliqué à l’aide de scheme.
in the following example, a music fragment is stored in the variable tralala, and duplicated using scheme.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pendant tout le tralala récente sur les gangs et bikies je ne pouvais pas aider vraiment l'impression cependant comment schizophrène notre relation avec eux a été.
during all the recent hoopla about gangs and bikies i could not help however really feel how schizophrenic our relationship with them was.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il y a eu tout un tralala de cris car je n'avais pas réalisé que les américains ne savaient absolument pas ce qu'était un cracker de noël.
well, a whole screaming drama occurred as i didn’t realise americans had no clue what a christmas cracker was.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il engagea une importante équipe administrative pour s’occuper des différentes sources de revenus, de tout le tralala lié à l’homologation et des groupes cibles prioritaires.
it has acquired a substantial administrative staff to deal with the various sources of income, the paraphernalia of accreditation and the priority groups at which it is targeted.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: