Results for trop genre translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

trop genre

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

ne multiplions pas trop ce genre d' erreur.

English

let us not repeat this type of error too much.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

French

je n'ai jamais trop aimé ce genre de jeux.

English

it always made me laugh somehow and i never took it too seriously.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

malheureusement, trop de questions de ce genre s'imposent.

English

sadly there are too many such questions that we need to answer.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il existe trop peu d’exemples de ce genre de rationalisation.

English

examples of this kind of streamlining are all too few.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

toutes les préparations ne sont pas de trop pour une transition de ce genre.

English

you can't do enough preparation for a transition like this.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

question : le monde est trop grand pour ce genre d'investigation.

English

question: the world is too big for investigation.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

trop souvent on appelle ce genre de structure une fois le drame survenu.

English

all too often we find ourselves calling for this after a disaster has occurred.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

French

il faut faire attention de ne pas aller trop vite en ce genre de matière.

English

we should be careful not to go too far in that regard.

Last Update: 2014-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

French

une approche de ce genre serait par trop simpliste.

English

such an approach would be far too simplistic.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je connais trop d'hôtels de ce genre en asie, tout comme nos collègues.

English

i now understand that the commission will be taking up a large number of the amendments proposed.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

trop de jeunes canadiens innocents sont victimes de ce genre de crime vicieux et envahissant.

English

too many innocent young canadians are victims of this kind of vicious and invasive crime.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le gouvernement reconnaît toutefois qu'il existe trop peu d'endroits de ce genre.

English

the government acknowledged, however, that there was a shortage of such facilities.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je crois qu'il est trop facile de trouver un accord sur des objectifs de ce genre.

English

i feel it is too easy to reach agreement on objectives of this kind.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

French

ce genre de malentendu crée des processus trop complexes et trop longs.

English

such misunderstanding can result in overly complex and time consuming administrative processes.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous devons éviter les équations trop simplistes du genre terrorisme égale immigration, ou terrorisme égale islam.

English

we must avoid making overly simplistic equations along the lines of terrorism equals immigration, or terrorism equals islam.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

French

geofor s'apprend difficilement et peut s'avérer trop complexe pour ce genre de travail.

English

geofor is difficult to learn and may be overkill for these tasks.

Last Update: 2021-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

hélas, dans la plupart des pays, c'est encore trop souvent ce genre de gouvernement que je rencontre.

English

unfortunately, i come across these far too often in most countries.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

"''ca ressemblait ''trop'' à une animation - du genre dessin animé''", explique mullen.

English

"''it looked ''too'' animated–a cel animation type of thing,''" mullen explained.

Last Update: 2012-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Epsilon7
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

badges peu coûteux: je me sens obligé de soulever ce genre de produits trop.

English

inexpensive badges: i feel compelled to raise this kind of goods as well.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Epsilon7

French

l'europe est trop préoccupée d'elle-même, se demandant quel genre d'entité elle veut devenir.

English

europe is self-absorbed, focused on creating whatever kind of entity it ends up deciding to be.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Epsilon7

Get a better translation with
7,748,352,034 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK