Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ne multiplions pas trop ce genre d' erreur.
let us not repeat this type of error too much.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
je n'ai jamais trop aimé ce genre de jeux.
it always made me laugh somehow and i never took it too seriously.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
malheureusement, trop de questions de ce genre s'imposent.
sadly there are too many such questions that we need to answer.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
il existe trop peu d’exemples de ce genre de rationalisation.
examples of this kind of streamlining are all too few.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
toutes les préparations ne sont pas de trop pour une transition de ce genre.
you can't do enough preparation for a transition like this.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
question : le monde est trop grand pour ce genre d'investigation.
question: the world is too big for investigation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
trop souvent on appelle ce genre de structure une fois le drame survenu.
all too often we find ourselves calling for this after a disaster has occurred.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
il faut faire attention de ne pas aller trop vite en ce genre de matière.
we should be careful not to go too far in that regard.
Last Update: 2014-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
une approche de ce genre serait par trop simpliste.
such an approach would be far too simplistic.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
je connais trop d'hôtels de ce genre en asie, tout comme nos collègues.
i now understand that the commission will be taking up a large number of the amendments proposed.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
trop de jeunes canadiens innocents sont victimes de ce genre de crime vicieux et envahissant.
too many innocent young canadians are victims of this kind of vicious and invasive crime.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le gouvernement reconnaît toutefois qu'il existe trop peu d'endroits de ce genre.
the government acknowledged, however, that there was a shortage of such facilities.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
je crois qu'il est trop facile de trouver un accord sur des objectifs de ce genre.
i feel it is too easy to reach agreement on objectives of this kind.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
ce genre de malentendu crée des processus trop complexes et trop longs.
such misunderstanding can result in overly complex and time consuming administrative processes.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
nous devons éviter les équations trop simplistes du genre terrorisme égale immigration, ou terrorisme égale islam.
we must avoid making overly simplistic equations along the lines of terrorism equals immigration, or terrorism equals islam.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
geofor s'apprend difficilement et peut s'avérer trop complexe pour ce genre de travail.
geofor is difficult to learn and may be overkill for these tasks.
Last Update: 2021-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hélas, dans la plupart des pays, c'est encore trop souvent ce genre de gouvernement que je rencontre.
unfortunately, i come across these far too often in most countries.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: