Vous avez cherché: trop genre (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

trop genre

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

ne multiplions pas trop ce genre d' erreur.

Anglais

let us not repeat this type of error too much.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

je n'ai jamais trop aimé ce genre de jeux.

Anglais

it always made me laugh somehow and i never took it too seriously.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

malheureusement, trop de questions de ce genre s'imposent.

Anglais

sadly there are too many such questions that we need to answer.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il existe trop peu d’exemples de ce genre de rationalisation.

Anglais

examples of this kind of streamlining are all too few.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

toutes les préparations ne sont pas de trop pour une transition de ce genre.

Anglais

you can't do enough preparation for a transition like this.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

question : le monde est trop grand pour ce genre d'investigation.

Anglais

question: the world is too big for investigation.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

trop souvent on appelle ce genre de structure une fois le drame survenu.

Anglais

all too often we find ourselves calling for this after a disaster has occurred.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

il faut faire attention de ne pas aller trop vite en ce genre de matière.

Anglais

we should be careful not to go too far in that regard.

Dernière mise à jour : 2014-10-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

une approche de ce genre serait par trop simpliste.

Anglais

such an approach would be far too simplistic.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je connais trop d'hôtels de ce genre en asie, tout comme nos collègues.

Anglais

i now understand that the commission will be taking up a large number of the amendments proposed.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

trop de jeunes canadiens innocents sont victimes de ce genre de crime vicieux et envahissant.

Anglais

too many innocent young canadians are victims of this kind of vicious and invasive crime.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le gouvernement reconnaît toutefois qu'il existe trop peu d'endroits de ce genre.

Anglais

the government acknowledged, however, that there was a shortage of such facilities.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je crois qu'il est trop facile de trouver un accord sur des objectifs de ce genre.

Anglais

i feel it is too easy to reach agreement on objectives of this kind.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

ce genre de malentendu crée des processus trop complexes et trop longs.

Anglais

such misunderstanding can result in overly complex and time consuming administrative processes.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous devons éviter les équations trop simplistes du genre terrorisme égale immigration, ou terrorisme égale islam.

Anglais

we must avoid making overly simplistic equations along the lines of terrorism equals immigration, or terrorism equals islam.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

geofor s'apprend difficilement et peut s'avérer trop complexe pour ce genre de travail.

Anglais

geofor is difficult to learn and may be overkill for these tasks.

Dernière mise à jour : 2021-04-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

hélas, dans la plupart des pays, c'est encore trop souvent ce genre de gouvernement que je rencontre.

Anglais

unfortunately, i come across these far too often in most countries.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

"''ca ressemblait ''trop'' à une animation - du genre dessin animé''", explique mullen.

Anglais

"''it looked ''too'' animated–a cel animation type of thing,''" mullen explained.

Dernière mise à jour : 2012-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Epsilon7
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

badges peu coûteux: je me sens obligé de soulever ce genre de produits trop.

Anglais

inexpensive badges: i feel compelled to raise this kind of goods as well.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Epsilon7

Français

l'europe est trop préoccupée d'elle-même, se demandant quel genre d'entité elle veut devenir.

Anglais

europe is self-absorbed, focused on creating whatever kind of entity it ends up deciding to be.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Epsilon7

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,945,311 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK