Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu as
i have
Last Update: 2015-09-07
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
tu as faim
hello my little heart
Last Update: 2023-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu as peur.
tu as peur.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu l'as
you have it
Last Update: 2024-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- tu as peur ?
- are you afraid ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu as douze
you are twelve years old
Last Update: 2022-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu as raison.
you’re right.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
tu as guerri?
are you a warrior?
Last Update: 2019-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- tu as raison.
- you are right, my dear.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu l'as fait !
you made it!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu m'as ajouté
yes
Last Update: 2021-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu m'as réjoui.
you made my day.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu m'as devancé !
you beat me to it!
Last Update: 2021-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
«tu m’as cherché!»
“you searched for me!”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu as disparu, et réapparu, me faisant signe de venir voir.
you disappeared from sight then re-emerged, waving for me to come and see.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu n’as, tu n’as
or you, the truth you love to bend
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
« il te cherche partout, tu as disparu du cinéma. tu t’en souviens ? »
"he's out looking for you. you disappeared from a movie theater.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et quand tu as été brisée par les mers, quand tu as disparu dans les profondeurs des eaux, tes marchandises et toute ta multitude sont tombées avec toi.
in the time that you were broken by the seas in the depths of the waters, your merchandise and all your company did fall in the midst of you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
34 et quand tu as été brisée par les mers, quand tu as disparu dans les profondeurs des eaux, tes marchandises et toute ta multitude sont tombées avec toi.
34 now you are wrecked by the seas, in the depths of the waters; your merchandise and all your crew in your midst have sunk with you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: