Results for voia ne dois pas manger de bonbons translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

voia ne dois pas manger de bonbons

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

ne pas manger de bonbons et de la malbouffe.

English

don’t eat candy and junk food.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu ne dois pas manger trop.

English

you must not eat too much.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne peux pas manger de porc.

English

i can't eat pork.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne peux pas manger de viande.

English

i can't eat meat.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne peux pas manger de chocolat !

English

i can't eat chocolate!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu ne doit pas manger de chewing gum

English

you should not eat chewing gum

Last Update: 2012-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu ne dois pas manger trop de glace ni trop de spaghetti.

English

you must not eat too much ice-cream and spaghetti.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne dois pas

English

i must not watch tv

Last Update: 2015-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

non, tu ne dois pas.

English

no, you don't have to.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu ne dois pas porter

English

you are not to wear

Last Update: 2019-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu ne dois pas entrer.

English

you must not come in.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu ne dois pas le porter

English

you are not to wear it

Last Update: 2019-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu ne dois pas avoir peur.

English

you need not fear.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et je ne dois pas m'excuser de le faire.

English

and i make no apology for doing that.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu ne dois pas avoir honte.

English

you have no need to be ashamed.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je n’aime pas manger de l’aïl le matin.

English

i don't like to eat garlic in the morning.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

7640 et, cela, ça ne dois pas être.

English

that will is eroded.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu ne dois pas céder à ces exigences.

English

you must not give way to those demands.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mais tu ne dois pas l’oublier».

English

you must not forget it».

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne dois pas me prononcer sur des éventualités.

English

i cannot talk about eventualities.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,791,653,136 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK