Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cosa stavano facendo?
Что они делали?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
le candele stavano tutte per spegnersi.
Свечи уже все догорали.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
e stavano sempre nel tempio lodando dio
И пребывали всегда в храме, прославляя и благословляя Бога. Аминь.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
essi stavano in piedi, in una stanza di passaggio.
Они стояли в проходной комнате.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
io ho replicato che loro si stavano rendendo disgustose e imbarazzanti.
Я сказала им, что это им самим должно быть стыдно.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
una carrozza padronale e due da nolo stavano ferme presso l’ingresso.
Карета и два извозчика стояли у крыльца.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
tutti coloro che erano diventati credenti stavano insieme e tenevano ogni cosa in comune
Все же верующие были вместе и имели все общее.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
adesso stavano in piedi, a quindici passi l’uno dall’altro.
Они стояли теперь шагах в пятнадцати друг от друга.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
100 persone hanno risposto, offrendo fermi immagini e riferendo quale isp stavano utilizzando.
Ответило 100 человек, приложив скриншоты и провайдеров, которых они используют.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
israele ha appena bersagliato una scuola dell'unrwa dove le persone stavano cercando rifugio.
Только что Израиль нанёс удар по школе БАПОР , в которой люди искали убежища.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
vicino alle signore stavano a sedere avvocati eleganti, professori di ginnasio con gli occhiali e ufficiali.
Около дам сидели и стояли элегантные адвокаты, учителя гимназии в очках и офицеры.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
quando due vostri clan stavano per ritirarsi, nonostante che allah sia il loro patrono i credenti ripongano fede in allah.
(И вспомни, о Пророк) как вздумали два отряда (из числа ансаров) из числа вас [верующих] ослабеть духом (и вернуться обратно в город), а (ведь) Аллах – их Покровитель (Который сделал так, что они окрепли духом и они, уповая на Аллаха, двинулись на место будущего сражения): и пусть (только) на Аллаха полагаются верующие [твердо надеются на Его помощь и поддержку]!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
il re si voltò e benedisse tutta l'assemblea di israele, mentre tutti i presenti stavano in piedi
И обратился царь лицем своим, и благословил все собрание Израильтян; все собрание Израильтян стояло, –
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
due figure, vestite di scuro (prima erano in chiaro), stavano curve sopra qualcosa.
Они были на другом конце леса, под старою липой, и звали его.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
lo tacciarono di menzogna. salvammo lui e coloro che stavano con lui nell'arca e annegammo coloro che smentivano i segni nostri.
И они сочли его лжецом, и спасли Мы его и тех, кто был с ним, в судне и потопили тех, которые считали ложью Наши знамения.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allora quelli che stavano al servizio del re dissero: «si cerchino per il re fanciulle vergini e d'aspetto avvenente
И сказали отроки царя, служившие при нем: пусть бы поискали царю молодых красивых девиц,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i ministri del re che stavano alla porta del re dissero a mardocheo: «perché trasgredisci l'ordine del re?»
И говорили служащие при царе, которые у царских ворот, Мардохею: зачем ты преступаешь повеление царское?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
— ah, sono già arrivati! — disse anna, guardando i cavalli da sella che stavano portando via proprio allora dall’ingresso. — vero che è bello questo cavallo?
-- А, они уже приехали! -- сказала Анна, глядя на верховых лошадей, которых только что отводили от крыльца. -- Не правда ли, хороша эта лошадь?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: